みなさま、こんにちは♪

マナーOJTインストラクター&
接客(おもてなし)英会話インストラクターの柏木恭子です(*^_^*)


本日の話題は
【 おもてなし(接客)英会話インストラクター 】です



今日はJALの後輩Kさんから関わっているチャリティーのポスターを作っているけれど


「思いは誰にも見えないけれど❤思いやりは見える❤」

英語に訳するとどうなる?という問い合わせがありました。





ここは接客(おもてなし)英会話インストラクターでの出番ですアップ






私たちの専売特許 

思いやり・・・ですもの

思いやりを・・・「おもてなしの心を形にすること」を・・・

思いやりを・・・「おもてなしの心を形にすることが出来る人」を育てる・・・のが私たちの仕事ですラブラブ



この文言を英訳すると
(英語堪能なおもてなし1期同期生の左端☆横手尚子さん☆のお力をお借りして)


①You can't see what they think, but you can see their consideration /tender heart by joining / taking part in this charity event.

②You can't show what you think to others, but you can show your consideration /tender heart by joining this charity event.


でもポスターだからもっとキャッチな感じでと


①”Thoughts are invisible, but charity is not"


しかし invisible より seen の方が馴染みやすい平易な単語

そして否定形より肯定形の方が入りやすいですよねひらめき電球



"Your thoughts cannot be seen.Your charity can.”


どうでしょうか?

素晴らしい英訳が出来ました。

何だか色々な場面で使えそうです!!



来週は都内でいくつかの研修のお仕事に加えて

おもてなし(接客)英会話の第1期生が集まり今後の営業戦略会議を行います。


東京オリンピックを視野に入れ、これから益々需要が増える

おもてなし(接客)英会話インストラクターになって

あなたもご一緒に活躍しませんか?

荒井弥栄先生の監修付きの講座です。



東京無料説明会
2/18(水) 11:00~
3/12(木) 13:00~
3/25(水) 11:00~
4/7(火)   13:00~

も行われます。




今日も最後までお読みいただきありがとうございましたm(__)m



いらした方は、是非顔写真をぽちっと押して応援下さると

とても嬉しいです↓(*^_^*)↓ 
 







ペタしてね
ペタしてね