サタンスライムのラクガキ
英語とちがって
日本語に仮定を判別しづらい
欠陥があるとしたら
これを奇貨として
日本語での提出を必須とし
W浦構文も義務づける。
ロンブンには
「オモシロス」と
「うるせーばか」を
必ず使わなければならない。
書き出しは
もしワクチンがなかったら
「オモシロス」
もし何もしなかったら……
え?そんな馬鹿げた仮定意味ないって??
「うるせーばか」
反実仮想ってそういうもんなんだよ
てな具合にね。
これなら英語以上に
わかりやすいっしょ。
藪からスティックな
英語の挿入も不可欠だな
「有効数字7桁なのは
meticulous ゆえなのです、ハイ」