サタンスライムのラクガキ

 

 

英語とちがって

日本語に仮定を判別しづらい

欠陥があるとしたら

これを奇貨として

日本語での提出を必須とし

W浦構文も義務づける。

 

ロンブンには

「オモシロス」と

「うるせーばか」を

必ず使わなければならない。

 

書き出しは

もしワクチンがなかったら

「オモシロス」

 

もし何もしなかったら……

え?そんな馬鹿げた仮定意味ないって??

「うるせーばか」

反実仮想ってそういうもんなんだよ

 

てな具合にね。

これなら英語以上に

わかりやすいっしょ。

 

藪からスティックな

英語の挿入も不可欠だな

「有効数字7桁なのは

meticulous ゆえなのです、ハイ」