Puerto Galera attracts two million tourists every year and
its income is boosted by the Environment Usage Fee (EUF) of P50 per visitor. By 2020,
the town (now a first-class municipality) hopes to become a city,
with its own airport. The construction phase is starting,
with an assist from the Department of Transportation and Communication.
Puerto Galera will likely have to wait a while to attain the status of a city,
and in the meantime, it is bent on boosting its coffers through tourism.
---------------------------------------------
プエルトガレラは毎年、2百万人の観光客を魅了しています。
2020年までには一人50ペソの環境税で収入はウナギのぼりです。
町は空港を併せ持つ市になることを期待しています。
建築段階はDepartment of Transportation and Communicationnoの協力でスタートしています
プエルトガレラは市になることをまっています。
そして、観光を通して財源を促進させようと決めてます。
(べんたん訳です)
----------------------------------------------
attain : 到達する、実現する
boost :(金額などの)増加、上昇、~を増加させる、~を上昇させる
in the meantime :すのうちに、そうこうしているうちに
be bent on ~ :~を決意している、~に夢中になっている
coffer :財源
次回、観光で食べていくことしかできなくなったプエルトガレラへ?
