チャリティーコンサート@PGIC
東北地方太平洋沖地震・・
カナダにいて、地震さえも体験していない私たちスタッフには
最初は何がなんだか信じられず
混乱の中、学生さんのケアにあたっていました。
少し落ち着いてきてから募金活動ををしたり
先週もPGICの元卒業生が所属するゴスペルグループが
学校のラウンジでチャリティーコンサートをして下さいました。
10時から11時半まで、入れ替え制のミニコンサートを何度もしてくれ
感極まって涙を流す学生さんも・・
チャリティーコンサートをして下さったのはJaVanという団体の皆さんで、
震災後はバンクーバーの各地で(路上)コンサートを行い、募金を募っています。
自分達にできることを懸命にされている皆さんの姿に
大変感銘を受けました。
地震により被害を受けられた皆様に、心よりお見舞い申し上げますと共に
1日も早い復旧をお祈り申し上げます。
カナダ、ビクトリア発
I have been busy these days.
I had a lot of homework almost everyday, went to pubs for
my friends who were going to leave Canada, applied for a renewal of
my student visa, saw off the friends and so on.
However, finally, it's over.
I'm going on a short holiday, which is just for 3 days.
I will take a break.
The next session is my last session.
Finally the last curtain of my PG life is coming to fall.
I want to make a lot of unforgettable memories during the rest days.
As well as, I will make a lot of efforts for English skills.
I'm sorry this lines may be boring, but thanks for reading my diary.
today's vocabulary
1.I'm very hard on myself.
2.It's ironic.
3.What the heck are you talking about??
カナダ、ビクトリア発
I went to the Butchart Gardens this weekend.
Funnily, it was the first time I visited there since I came
to Victoria. It was awesome.
There were many fantastic illuminations in a variety of
colors such as red, blue, yellow, white and so on.
At first, a CCC partner, who is a woman, didn't notice
something. Soon she realized that the illuminations
were based on the song of The Twelve Days of Chrismas.
(The 12 Days of Christmas)
12 Drummers Drumming 11 Pipers Piping |
|
After that, we got a job to take pictures of the 12 things.
I was satisfied because it took about 2 hours to see all of
the 12 things while we walked around.
During the long walk, I sometimes heard different people
were singing the song, so I found this song is quite popular
among local people, and I made up my mind to practice
this song. Before we left the Butchart Gardens, we got to
a souvenir shop and then I bought a pin.
It will be a good reminder of this year's winter.
I had a good time.
today's phrase
I'm hard on myself.
It's on me.
A laptop will come with a 2year's guarantee.
♪PGのステキな先生方♪
Hi, there
学校も後一週間で終わりですね・・・
PGの学生になって、約6ヶ月・・・![]()
英語を学び
たくさんの事を経験し
たくさんの人と出会い、別れ・・・
そして今日は、PGの素晴らしい先生をご紹介したいと思います![]()

私が個人的に大好きな先生なのですが・・・
と言っても!他の学生さんからもとっっっっっても人気で
男からも女からも好かれてしまう様な先生方です
最初にご紹介するのが、その名も、
Dion
小さくて可愛い先生なんですが、この先生、大人気です

PGでは先生の事を、『先生』と呼ばずに、名前で呼びます。
Dionだったら『Dion』、Willだったら『Will』。
日本みたいに、『○○先生』と学生さんは呼びません
でも、日本人や、韓国人、ブラジル人、他の国の学生さんは、
先生!って呼びがちなんです・・・
だって、小さい頃からそうやって教えられてきたんだもん・・・

本日のEnglish
と言うか名言![]()
If you call me "a teacher",
Ill call you "a student!"
『もし私の事を、”先生!”って呼んだら、
私は君たちを ”学生!”って呼ぶから』
もう私、爆笑でした![]()
『私は、ちゃんと”Dion”と言う名前があるの。
”先生”って名前じゃないわ。』
納得ですよね
本当に、ステキです

ちなみに、下記がDionです

アーーーーーンド![]()
![]()
![]()
![]()
もう一方![]()
![]()
![]()
私の大好きな先生![]()
![]()
![]()
放課後のタダで行っているWorkshopなんて、
この先生って言うだけで、あっと言う間に
定員が埋まってしまうと言う・・・
そのおかげであたしがなかなか近づけない・・・
![]()
それだけステキな先生なんですよね
PGの学生さんはご存知だと思いますが、
その先生の名前は、、、
Will 

名前だけでステキです
その先生のステキな一言
本日のEnglish
と言うかコレも名言![]()
Only boring people
become bored 
せっかくVancouverと言う異国に来たのに、
楽しめないで居る人![]()

そんなの、勿体無い![]()
『つまらない人間ほど、つまらないと感じるんだよ!』
と言う事です
ステキな事を言う先生でしょ
だって、Willですから![]()

Willでーす![]()
カッコイイでしょ 
2ショットばかりでごめんなさい

たまにストーカーって呼ばれます

PGにはどの先生もステキな方ばかりで、
本当に、それだけで、PGの学生で良かった~

って思えてしまいます![]()

![]()
Have a nice weekend![]()
![]()
By now![]()
Yukari
♪もうすぐ・・・♪
Hello
Yukari です![]()
Canada・Vancouverはどこもかしこもすでに![]()
Christmas Modeですね![]()
街は、もちろん、駅や建物の中、事務所であっても、
すでに、Christmasに飾られています
もちろん、PGの学校にも、
Christmas Tree
が現れました
ホームステイに住んでいる学生さんは、Host Familiyと一緒に
飾りつけをしたり、Christmas Partyの話をされている方も
多いのでは無いでしょうか
Ho-ho-ho
やっぱり、日本とはどこか違う、本場でChristmasを迎えられるなんて、
ラッキーな事ですよね
![]()
![]()
だって、規模が違いますから
![]()
私も今からワクワクです![]()

しかーし![]()
![]()
![]()
Christmasだからと言って調子に乗って飲みすぎたり
しないようにして下さいね

せっかくのChristmasが・・・
・・・なんて事にならないように![]()
でも、もし飲み過ぎたときは・・・![]()
本日のEnglish![]()
Hair of the dog!! 
犬の毛
って何
ですよね![]()
文にすると、
Have a hair of the dog that bit you.
これは二日酔いは、お酒で治せ・・
・・と言う意味で、
二日酔いもお酒を飲めば、治っちゃった
と、言う事なんです![]()

なぜ、犬の毛なのかと言うと、
『噛みついた犬の毛を傷につけると、その傷が治る』
と言う、迷信から来てるようですよ
あらあら![]()
![]()
英語の勉強をしながら、日本語の勉強にもなっちゃった
異文化理解=自文化理解
ですね
写真は、Vancouverの飾りを写真で撮って見ました
![]()
Have a nice weekend
By now![]()
Yukari
カナダ、ビクトリア発
I took the same regular class at upper inter mediate for 3 sessions.
I have a lot of good memories of this class.
Before this class, I had trouble with my fluency in speaking English.
I used to need a lot of time to think out what I was going to say.
The teacher of the class, who is a women, told me that I needed
better fluency and that she would help me.
I tried to talk to teachers, to join CCC as much as possible,
to hang out with my friends. In conversation, Sometimes I would
get a question about how to say somethings.
I would write down the details of the question and then the next day
or soon after, I would ask it to my teacher.
When I had a question of grammar or pronunciation in English,
I would also ask her.
Through this process, My fluency gradually got better.
Of course, many times, I felt depressed, wanted to give up,
wanted to escape form studying English, but instead I chose to
struggle to study because my teacher was warm and ambitiously
supported me every time when I asked her questions.
I really appreciate her.
Next session, I'll take a different class, but I'll definitely challenge
to speak English as much as I did in the last class.
Today's word
Can I have a doggy bag?
Could you wrap this up?
I have a question.
♪GLS Special Program♪
今日は久しぶりにBlue Skyが見れましたね~
毎日空がキレイに見れれば良いのに.......![]()
でもその代わり、やっぱり今日は寒かったぁ![]()
昨日、GLSでSpecial Programの
『自分探し塾』
が行われました

Sammyさんを初め、PG StaffのNaokoさん・Yukaさん、
そしてそれぞれの道で活躍しているPG卒業生と言う、
豪華な面々の方たちが集まり、在校生を交えてディベートを
行いましたョ
![]()
Vancouver生活もPG生活も短い私ですが、
『自分探し塾』
に交ぜて頂き、貴重なお話しを聞く事が出来ました
![]()

((この貴重なお話しは、参加した人だけの
・・・
。))
PGの卒業生として活躍されている方達からは、
やはり少し違うオーラが見えていました
(私だけ?)
やはり、自分の夢・野望・道を一心に追いかけてる人は、
男女関係なく、カッコイイですよね。

そんな皆さんと一緒にその後のお食事会に
参加させて頂きましたよ。
調子に乗って食べ過ぎたのですが、そんな時、、、
本日のEnglish![]()
皆さんは、お腹がいっぱいの時、『I'm full!!!』と言いますか![]()
そんな時![]()
I'm stuffed. 
Stuff(v)とは、詰込む、ですが、お腹いっぱい、たらふく食べた~!
と言う意味で使われます
是非、使ってみて下さいね~
Canadianに間違えられちゃうかも![]()
下記は、昨日の
『自分探し塾』
の時の模様です。
皆さん真剣![]()


By now![]()
Yukari
☆Last PG☆
こんにちは
Helen
です
この頃雪が降ったり、気温がマイナスになったりと…寒い日が続いています


私は雪国から来たわけではないので、なんだか雪の中を歩いている自分が、短期のスキー旅行に来た感覚で、自分が雪国に住んでいるのが信じられませんでした

そんな私も、PGっ子になって早7セッション
いよいよ卒業の日が近づいてきました。。。本当に『Time flies
』でした
でも、今ブログを書き始めた時の私と、今の私、確実に違うことは…
リスニングが本当に伸びたこと

そして、PETをとってからTOEICのリーディングのスコアが伸びたこと

最後に、緊張は未だにするけど、英語をしゃべることが楽しくなったことです

そんな私に育ててくれた、PGに感謝します

そして、頑張った自分もしっかり褒めてあげないとダメですね

というわけで、ちょっとわけがあって私のPETのクラスは火曜日にクラスでのお別れ晩さん会を開きました

そこで、食べまくる私







ここで
Helen
の一言英語
このように、たくさん食べることを『Pig out』と言います
きっと日本語だと、『やけ食い』みたいな感じになると思います
ちなみに、もしチョコレートにはまっていて、それしか食べていないときは『pig out onchocolate』 と言うそうですよ

いや~それにしても楽しかったこの7セッション

これは私の大切な思い出の一つとなるでしょう


PGではまた、どこかで…

カナダ、ビクトリア発
One day on the last week, a birthday party was held for my friend.
It was nice.
There were over 10 friends of him in the special event.
We first went to a Korlean restarant.
We ate so spicy food, but most of us were used to eating spicy food.
We really enjoyed it but me.
After that, the birthday party place was shifted.
We went to the pub which had a enough large room for
over 10 people. However almost of us were already enough of food,
so we ordered just some beer and small appetite.
The party was so nice.
The girl who was the host of the party gave him a birthday cake.
We sang a birthday song when she was bringing it with some
romantic candles. After he brew off the fires, we cut it into
several pieces to share to many peple.
He was Gavin a few presents and then the party ended.
It was nice day.
Today's phrases
I scarsely gave it a thought.
I'll give it a second thought.
Could you give it a second thought.
♪Day Care♪
Hello
Yukari です![]()
雪が降りましたね~
毎日、すごい寒くて・・・寒すぎて、心が折れそうになりますよね・・・
雪がガンガン降った時にはも~・・・![]()
でもそんな雪が降ったって、子供には関係ありません
木曜日はDay Careの日で、子供達は雪を見ておおハシャギ・・・
子供って本当にすごいですよね・・・
子供と外に出て、寒い・・・と隅っこで大人しくしていたのですが・・・

いつの間にか子供と雪合戦
雪だるま作り
と、
一緒に楽しんでしまいました

気づけば
をかいている始末・・・
あたしもまだまだ若いかも![]()
なんて

いや、ただ子供なんですね![]()


本日のEnglish![]()
雪合戦をしてて、Snow ball
を顔にめがけて投げてくる子供に

STOP
と言っても、もう止められません・・・。

この時の子供達は・・・

In one ear and out the other.
そうです。
コレは日本語の四字熟語で言う、馬耳東風。
聞こえていても聞き流す。
片方の耳で聞いて、もう片方の耳から流してしまう。
と言う事ですね~
本当に子供って、、、、、、、、怖い![]()

でも可愛いんですよ
本当に
写真は、雪が降った当日の写真と、子供たちが体育館で元気に遊ぶ姿です
今日はこの辺で

See you then![]()
Yukari
















