福井県で英語講師(子育て英語、バイリンガルリトミック、フリートーク女子英語)として活動しています**nanotime**の*aya*です★


プライベートのFB投稿で、娘が前髪切った時の写真に


Cut my fringe! Aren't I cute?
※前髪切ったの♡私ってば可愛くなーい?


って英文字を入れたら、「Aren't Iって言い回しほんとにすると?」と博多弁で可愛く(←実際には可愛くない40代男性です•笑)質問されまして!

{8D954916-C937-469A-AA75-75A7B66A7631:01}

いや、私、意識もなくフツーに使ってたゎょ…アンジェラ(NZで勤めていた会社のボス)もいつも使ってたけども…いや待てよ、ネイティブが使ってる=正しい、とは限らんよね…


ってなわけで。
気になり調べてみました。


Aren't I ?ってホントに言うのか?!


ラーナーズ(英文法参考書)の編集者が書いているサイトにヒットし、見てみましたところ


「近年ほぼ許容されてるスラング。ただし、論文や公式書類では使用しない。文法的に正しい Am I not ?は形式ばり過ぎていて、むしろ(Aren't Iより) 使われない…」

(参考サイト: http://www.learnersdictionary.com/qa/aren-t-i-or-am-i-not )


つまり、日本語で言うところの「全然いいよ」「全然オッケー!」とかの使用レベルなんじゃないかと思います☆


ほほぉー!!!


ちなみに、私は居住地がオーストラリア、ニュージーランドだったので、当たり前のように前髪=fringeだと思ってたら、アメリカ英語では男性の前髪って意味合いらしいです。


アメリカ英語では、前髪はbangsと言うんだって!


まぁ、何やかんや言う前に、I という主語を抜かしてる時点でそれはどーなのよ?ってね。プライベート投稿だからと、うっかりいい加減な英語使うと、いい意味で質問があり、そして答えを知るために勉強するという、素晴らしい循環をもたらします♪


エヘヘσ^_^;


というわけで…
お付き合いありがとうございました♡



*Nano-English*各種
ご予約•お問い合わせは…


**nanotime**HP:
http://nanotime.petit.cc
お問い合わせフォーム


またはE-mail:
nanotime@son.petit.cc


Facebook:
https://m.facebook.com/nanokikaku


よりお気軽にどうぞ☆