お早うございます♪ 今朝は、令和8年3月31日の日記です♪
ーーーーー
こんばんはー♪ 現在19時38分です、
室温18.5度。湿度53%です。
今日は、午後から母親の他科受診に付き添っていたので、遅いです💦
泌尿器科を受診したのですが、膀胱洗浄だけで一旦終了しました。
特に入院指示とか、そういう面倒な事は無かったですね。。
ちょっと拍子抜けしましたが、まあ、歳も歳なので、あまり難しい事を言われなくてよかったです(^。^)
という事で、今日は午後からは忙しいので、昨夜は早く寝て(本当に速やかにあの世に行っとりまし💦)、早朝覚醒してゴソゴソしておりました。
朝の2時44分には、机について英字新聞やっとりますな。。♪
5時半には明日のノルマまで終了していました。
ま。2時間以上もやってりゃ『そういう事』になりますわな。
お腹が空いたし、味卵もレタスも有ったので、ブログの方々がよく作っているようなサンドイッチを作ってみました。
ラップで巻いてちょっと押してね。
1人分だからね、食パンは10枚切り1枚でいいの。
普通は2枚で挟むんですけれどね。
生物を残したく無いので、1枚で何とか作ってみました。
切れないナイフをガスレンジで温めてカットしました。
まあまあね〜〜〜*・゜゚・*:.。..。.:*・'
たぶん。。今朝も味卵仕込んだから、明日の朝も作ると思います💦
でも、このようにすると凄く食べやすいし、ちょっと上品に見えますね💞
それから、今日は夕方遅くなると思ったので、夕食の鍋も仕込んでおきました。
カンパチのアラとか鶏肉とかキャベツ、人参、じゃがいも、お豆腐とか入れてですね(^。^)
お魚もお肉も入った贅沢なお鍋です。
明るくなって、雨が止んでいたので、少し水遣りをしました。
薔薇のね、小さな蕾が見えています*・゜゚・*:.。..。.:*・'
(これは2代目オーロラさん💞)
(昨年の私のお誕生日に嫁が送ってくれたオールドローズさん💞)
やっぱりですねー、朝早く起きると全然違いますね。
今日は、午前中に英文の通読も済ませておこうと、9時半くらいから南薬院に出かけました。
けやき通りのソメイヨシノは今、まさに見頃です✨✨
11時10分くらいまで英文のノルマを通読していました。
読んでいる時は理解出来ているつもりですが、直ぐに忘れます💦
がんばろ💦
11時33分の昼食。
塩鮭を乗っけたご飯に、鍋のお野菜をカップに注いで並べました。
これは美味しかったです💞
12時10分頃から歩いて介護施設まで行きました。
(12時半頃の福岡市中央区です)
(小笹中央公園のソメイヨシノ。今が見頃ですね✨)
14時からは担当者会議、その前に母親に面会しました。
14時半からは、介護タクシーに母親を乗っけて泌尿器科を受診しました。
どんなもんかな。。。と心配していましたが、最初に記載しました通り、膀胱洗浄だけで今回は終了し、抗菌剤を処方していただきました。
そして介護タクシーに乗って、施設に帰りました。
看護師さんに私が聞いた先生の説明などをお伝えして、帰宅しました。
歩いていると、なんと泌尿器科に傘を忘れた事に気付いたので、(泌尿器科は私の自宅からまあまあ近かった❓歩いて30分くらいかな❓)歩いて泌尿器科に戻って傘を頂いて、帰宅しました。
(泌尿器科に行くのに、樋井川沿いを降って行くのですが、ハナカイドウが見頃でした♪)
帰宅は18時近かったと思います。
それからシャワーを浴びたり、ブログフォローチェックをしたり、お金の計算をしながら朝の作り置きのお鍋を温めて、鍋をつつきながら色々片付けていました。
今日はこんな感じです。
もう20時になろうとしています。
もう、お布団に乗っかります(^。^)
それでは今日も良い一日をお過ごし下さいね💞
ーーーー
(余談)
The prefectural government of Iwate, northeastern Japan, said Saturday that it has confirmed an outbreak of highly pathogenic avian influenza at a poultry farm in the town of Kanegasaki.
岩手県は、金ケ崎町の養鶏場で高病原性鳥インフルエンザの発生を確認したと発表しました。
the prefectural government:県庁
confirm:(正しいと)確かめる、確認する、確証する(他動詞)
outbreak:病気や戦争、感情などが突然発生したり、急激に増加したりすること(ここでは加算)
highly:非常に、高度に、大いに(副詞)
pathogenic:病原性のある(形容詞)
avian(エイヴィアン):鳥類の、鳥の、鳥に関する(形容詞)
poultry(ポウルトリ):家禽(かきん)、家禽の肉、鳥肉(集合的に)
This is the 20th outbreak of avian influenza at a poultry farm nationwide this season and the first confirmed case in Iwate.
今回の鳥インフルエンザの発生は、今シーズン全国で20例目、そして岩手県では初めての確認となります。
nationwide:全国的に(副詞) 全国規模の、全国的な(形容詞)
At the affected farm, about 560,000 egg-laying hens will be culled to prevent further spread of the virus.
鳥インフルエンザのさらなるまん延を防ぐため、対象の養鶏場で約56万羽の採卵鶏が殺処分されます。
affected:影響を受けた、(病気に)冒された、気取った、不自然な(形容詞)
egg-laying:産卵の(形容詞) 産卵(名詞)➡︎特に鳥類に用いられる。
hen:雌鶏。一般的に卵を産む成鳥のメスのニワトリを指す。
cull:(…を)えり抜く、抜粋する、質の悪いものを選んで殺す、淘汰(とうた)する(他動詞)
According to the prefectural government, the farm reported to a livestock hygiene service center on Friday morning that an unusual increase in bird deaths had been observed.
本日2月21日、とある養鶏場が家畜保健衛生所に鳥の死亡数の異常な増加を報告しました。
livestock:(牛・馬・羊などの)家畜(集合的に)
livestock hygiene service center: 家畜保健衛生所
A simple test returned to positive results, and subsequent genetic examinations later confirmed the infection.
簡単な検査で陽性反応が出、その後の遺伝子検査で感染が確認された。
returned to(前置詞)〜:〜に戻った、〜に転じた、〜に復帰した
陽性反応:positive reaction、positive results
subsequent:次に起こる、後続の、続いて起こる(形容詞)
genetic:遺伝子の、遺伝的な(形容詞)
infection:感染(不可算)、感染症(加算)










