外は真夏の様な暑さでした。(令和7年6月17日) | 気ままな日常を綴っています。

気ままな日常を綴っています。

いつか静かに消える時まで。。
一人静かに思いのままに生きたい。。

お早うございます♪  今朝は、令和7年6月17日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪ 現在19時34分です。

ちょっと遅い時間になってしまいました💦

室温は28.5度。湿度は48%です。

外はとても暑かった様ですが、今は涼しくてとても良い感じです。

ちょっと曇っているのですけれどね。

 

昨夕は、とても良いお天気の夕暮れでした。

これ、18時54分の映像ですが、こんな感じのリビングです。

窓を開けていると外と一体感を感じます。

(日記を書いている途中ですね。。(^。^))

 

同じく、昨夕の夕暮れですね。。たぶん、19時20分くらいだと思います。

また、大雨が降ると思いますが、こんな晴れ間はやっぱり良いですね*・゜゚・*:.。..。.:*・'

 

はい。今朝はちょっと遅めですね。。

昨日は、ぐっすり寝ていたと思います。

 

寝具を洗濯して、午後からはお布団を干す段取りをつけました。

今日の朝の料理は、ご飯をまとめて炊いてラップで包んで冷蔵庫へ、卵を3個湯がいて味玉子を作りました。

朝ごはんは、最近気に入っている食パンの8枚切りとバナナ半分。

今朝は、珍しくバターをつけて頂きました。

 

朝からは、昨日の下書きの入力ですね。

下記の英作文は、昨夕に作っていたものですが、それのノート整理もしました。

 

本業は、ちょっと買い物(銘柄の方ですね)をして、後は入力作業とブログ関係を時々していました。

まあまあ、平和な午前中だったと思います。

 

お昼ご飯は、先日作っておいたミートソースを解凍して頂きました。

茄子を1本丸ごと入れたので、乾麺は40gですが、物凄いボリュームになってしまいました💦

美味しかったです💞

 

午後からもひたすら入力ですね。。

能率が悪過ぎます💦

もう、短期トレードはしていないので、明日(※今日)は朝から通読に行こうか。。。とか思っています。

15時20分頃から、銀行にも用事が有ったし、外に出ました。

 

外は夏の陽気ですね。。

花壇のゼラニウムが見頃です。

 

途中の公園で、ヤマボウシさんの満開を見ました。

この間から咲いていたのをまた違う種類みたいですね。

いろんな時期に咲くのがあるんだーと思いました。

ああああ。。。シロヒトリちゃんが緑の葉っぱにゾワ〜と止まっていたあの映像を思い出します💦

 

(シロヒトリちゃん💞)

 

はい。いつもの南薬院のお店でノルマ通読。

今日は、お客さんが少なかったので良かったです。

 

出かけた時間がちょっと遅かったので、夕方からはバタバタしていました。

夕飯は塩鯖を焼きました。

なんかやる気のないご飯ですが、焼きたての塩鯖は、脂が乗って美味しかったです。

あああ。。今日も、ホームパイとかアイスのおやつも食べています💦

 

特に内容の無い日記になってしまいました💦

いつも私のお話を聞いて下さって有り難うございます♪

今から英作文を2つくらい考えてから寝ます♪

 

今日も、良い一日をお過ごしくださいね💞

ーーーー

(余談)今日の日銀の発表は、国債買い入れ減額幅を圧縮する、と言うことで、この英作文とは逆の話をなさっています。

日銀は、国債買い入れ額を減少すると発表した。

The Bank of Japan announced that they would reduce government bonds purchases,

  日銀の国債買入限度額:Bank of Japan's government bonds purchase limit

  reduce:(大きさ・数量・程度などの点で)減らす、減少させる、縮める、縮小する(他動詞)

 

一般に金利が低いと経済活動が活発化すると言われている。

It is generally believed that low interest rates stimulate economic activity.

  経済活動:economic activity

 

日銀の国債買い入れ限度額の縮小は、高金利をもたらす。

Reduction of the Bank of Japan's government bonds purchases limit results in high interest rates.

  reduction:縮小、削減、割引、縮図(不可算名詞、または加算)

 

そうすれば、日米金利差により円高がもたらされる。

This would lead to a stronger yen due to the interest rate differential between Japan and the United States.

  金利差:interest rate difference(differential)

  difference between A and B:AとBの違い

  日本と米国の金利差:Interest rate differential between Japan and the United States

  differential:差異の、特異の、差別的な、格差の(形容詞)差異、相違、格差。賃金格差(加算)

※differenceは「相違」という意味になるの にたいして、differentialは「差異」となるのがポイン トです。 分かりやすいのは、スポーツなどの「得失点 差」などではdifferential(点差)を使うという感じ