介護施設の方々が家族みたいに心配してくれていました。(令和7年3月16日) | 気ままな日常を綴っています。

気ままな日常を綴っています。

いつか静かに消える時まで。。
一人静かに思いのままに生きたい。。

お早うございます♪  今朝は、令和7年3月16日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪  現在17時44分です♪

室温16.7度。湿度44%です。

ついさっきは、ちょっと晴れ間も出ていたのですけれどね。。今は雨模様みたいです。

明日は雨が上がる事を期待したいですね❣️(^。^)

 

さてさて。。今朝はかなり優秀な時間に覚醒です。

ま。今日は、実家に行って、郵便物と庭のゴミ拾い、しれに介護施設に母の荷物を戻しに行くので、ちょっと緊張していたのでしょうね。

シャッキとしている事は良い事です。

 

今日は、逆算して7時45分に自宅を出れば良いので(草取りは雨降りなのでしないので。)、そこまでは過去の英作文のノート整理とちょっとだけ入力をしていました。

 

7時45分に自宅を脱出です。

結構、でっかい荷物を抱えての小笹の丘越えですが、大丈夫ですよ〜〜。慣れていますから。

8時過ぎの福岡市中央区ですが、やっぱりお天気の方が良いですよね。

 

小笹の公園の早咲きの桜が咲いていました。

雨と荷物がなければ。降りて近くで見たかったのですけれどね、今日は遠目で我慢です。

来週は散ってるだろうな。。

 

実家は、風で吹き溜まった落ち葉を拾い、ちょっとだけ草取りをして、郵便受けを整理(といっても広告ばっかり)をしました。

シャトレーゼの開店時間が9時半なのを忘れて、介護施設に向かったので、一旦介護施設へ荷物だけ置きに行って、またシャトレーゼで買い物をして再び介護施設に行きました。

やっぱり、脳梗塞を見つけて下さったし、動けない人を抱えるのは大変だっただろうな、と思います。

重々お礼を言うと、看護師さんやケアマネさんや事務の方が、「どうですか❓」とかなり親身に容態を聞いて下さいました。

「ちょっと左半身に麻痺が残るだろうけれど、引き続きここに戻れますか❓」と問うと、「もちろんですとも❣️」と快く言って下さいました。

有り難いですね♪

もちろんお部屋代は戻るまでの分も払わなければなりませんが、母親に支払い能力が十分になるので問題ありません。

よかったー💞

 

それからマルキョウでお買い物をして帰りは丁度30分に1本のバスが来たので快適に帰りました。

今日のお買い物です。

これだけで税込1700円程度です。

コーヒーの粉250gで399円+税、キャベツ1玉299円+税、本みりん500ml233円+税、クッキー100円+税、キュウリは2本で149円+税、油揚2袋178円+税、砂糖がけピーナツのキャンデー159円+税などです。

 

今までキャベツは半玉しか高くて買えなかったのですが、丸のままの方がかなり日持ちします。

新聞紙に包んで少し湿らせてビニール袋に入れてキュッと縛れば1ヶ月以上美味しくたべれます(^。^)

 

帰宅後はブログフォローチェックをして、お風呂にゆっくり浸かり頭のてっぺんから足の先まで清めました。

髪の毛を乾かしながら洗濯機を回して、お昼ご飯の準備も適当に並行しました。

とは言っても、もうお皿に乗っけるだけですけれどね。

お昼ご飯は、カンパチのアラの塩焼きとデコポンの手絞りのジュースですね♪

やっぱりフルーツがあると元気出ますね❣️

 

午後からは、入力作業をしながらコメントで遊んでいただいたり、後は英作文などをしていました。

やっぱり朝が早かったので、15時くらいから1時間くらいソファーで毛布を被ってお昼寝していました💦

 

夕飯は、カンパチのアラの一番でっかい塩焼きが残っていましたが、ちょっと油モンが欲しくて、先日サニーで安売りをしていた「味の素のエビピラフ」を3割ほど卵と一緒に炒めたものにしました。

美味しかったです💞

 

そうそう。。今日、シャトレーゼで、アイスと、おせんべいの詰め合わせを買ったのですが、レジの方がアイスだけの代金を打って金額を出したので、おせんべいのが入っていないって言ったのですよ。(いつもの金額とほぼ同じだったからおかしいって直ぐに分かった。)

そうしたら、今度は自分が1万円札で自動入金して、小銭だけ持って帰ってお札を忘れちゃいそうになったら、そのレジの方が「お札忘れてありますよー」って言って下さったんです。

こうやって正しい仕事をするって、とっても気持ちが良いですね❣️

とても有難かったです♪

 

今日はこのくらいにしますね。

いつも私のどうって事が無いお話を聞いて下さって有り難うございます♪

 

今日も、良い一日をお過ごし下さいね💞

ーーーー

(余談)

介護施設に荷物を置きにいった時、数名の職員が母の心配をして状態を私に尋ねた。

When I went to drop off my luggage at the nursing home, several staff members were  worried about my mother and asked me about her condition.

       drop off:降ろす

      luggage:(集合的に)旅行鞄、手荷物(不可算名詞)

      ※ここでは駆けつけてくださった『個々の」職員さんに注目しているので、someではなくseveral

      ※ worried:個人的な心配事や具体的な問題に対して使われることが多い。 concerned:より公的または社会的な問題に対する深刻な懸念を表す。

      〜 (be) concerned about 〜:[叙述対象]が〜について心配している

  病気の症状を尋ねる:Ask about symptoms of illness、ask about symptoms、ask about one's  condition

 

職員は家族ではないが、母親にとても親切にしてくれる。

Although the staff are not family, they are very kind to my mother.

   staff:(この場合集合体として考えている。)

 

(娘の)私が言うのはどうかなとは思うが、ここが母の終の住処になると良いと思う。

I'm not sure if it's appropriate for me(, her daughter,) to say this,but  I hope this will be my mother's final resting place.

   終の棲家:Final resting place、forever home

   resting:restの現在分詞。(ひと時の)休み、 休憩、 休息、 睡眠

   appropriate :(目的に合って)適当な,適切な,ふさわしい(この場合は形容詞として使用)➡︎他動詞として使用する場合もある。