今日はゆっくりしています(^。^) (令和7年2月27日) | 気ままな日常を綴っています。

気ままな日常を綴っています。

いつか静かに消える時まで。。
一人静かに思いのままに生きたい。。

お早うございます♪  今朝は、令和7年2月27日の日記です♪

ーーーーー

こんばんはー♪  現在17時4分です。

室温13.5度。湿度は40%です。

外は、春のような曇り空です。

 

昨日、ちょっとアタマが疲れたので、今日はゆっくりモードで行こうかな。。と思っていました。

気が付いたらこの時間ですね。

1時くらいと3時くらいに覚醒はしたのですけれどね。二度寝の割にはまともな時間です。

 

お布団のでブログフォローチェックを済ませ、ぐずぐずして起き上がったら6時20分くらいでした。

コメントを2件記載して、今朝はお砂糖入りコーヒーだけにしました。

なんとなくね。。

それでも2月は明日で終了、と下書きなんかやってましたね。。。予定よりも2日遅れです。

ま。遅れたからってどうって言う事は無い作業ですけれどね。

 

午前中は、過去の英作文のノート整理をしていました。

次の(英語の)課題も、少し考えています、でもね、所詮ただの暇つぶしなんですよ♪♪

ノート整理をしながら「今日はどこへ遊びに行こうか。。」とは、一応考えるのですけれどね、なんか美味しいものを食べたいとも、どこか(美術館とか映画とか)見学したいともあまり思わないのですよね。

こうやって、毎日のノルマをやるのが一番自分に合っているようです。

 

本業の方は今日も特に変わりなし。

ずっとノート整理の午前中でした。

ミニ黒棒のおやつを食べましたけれどね。

 

お昼は、がっつりいただきました。

朝から味玉子を作っていたので、それと茹でたキャベツの外側の葉っぱを刻んだもの、冷凍メンチカツをオーブントースターで焼いたものを挟んでホットサンド機で焼きました。

バターもチーズも入れないので、カスカスですけれど、あれだけの具材がちゃんと中に納まってプレス出来るので、とても食べやすいですね❣️

中に少しマヨネーズとケチャップも入れています。

昨朝の残りの半分のバナナもカットして添えました。

これはとても満足しました。

 

午後からは1つの銘柄でとても良いIRが出たらしくて快進撃を始めたので、しばらく見学していましたが、やっぱり時間が勿体無いと、出掛ける事にしました。

ロイホでパフェでも。。とは思ったのですが、あんまり気が進まないので、やっぱりいつもの行動パターンです。

南薬院方面に歩いて行きました。

春らしいちょっと霞掛かったお天気です。

 

ようやく、菅原神社の白い梅の清楚なお花が良い感じで咲いています。

派手じゃ無いけれど、とても癒されますよねー💞

 

これは、その近くの西行寺の恐らく早咲きの桜の蕾ですね。。

桃の花かもしれないですけれど。

あと10日もしたら咲くでしょう。。

 

薬院店の平日は、こんな時間に伺っても空席がたくさんあります♪

13時36分スタートですね。

3時過ぎには、2023年1月号の通読を終えました。

 

それから真っ直ぐ帰宅の予定でしたが、フラ〜とラーメンを食べて帰りました(^。^)

あったかくて美味しかったです♪

 

で、今からは好きな音楽か、「白鳥の湖」の好きな場面でも見ようかな。。とか思っています。

入力くらいは進めるかもです。

さて。。今日も特に内容の無い私のお話を聞いて下さって有り難うございます♪

 

今日も良い一日をお過ごし下さいね💞

ーーーー

(余談)

ゆで卵とキャベツと冷凍メンチカツを使ったサンドを作った。

I made a sandwich using boiled egg, cabbage, and frozen minced meat cutlet.

   冷凍メンチカツ:Frozen minced meat cutlet

 

即ち、2枚のパンの間にゆで卵とキャベツと冷凍メンチカツを挟んだものである。

In other words, I put  boiled egg, cabbage, and frozen minced meat cutlet between two slices of bread.

 

とても分厚かったので、それをサンドメーカーに挟んで焼いた。

It was very thick, so I put it in a sandwich maker and baked it.

 

それはかなりボリュームがあったので、お腹が一杯になった。

It was  very filling, so I was full.

      ※英語で「食事の量がたくさんある」という意味を表現する場合は、"It's very filling" を用いることが一般的です。具体的な文としては、"This hamburger is very filling." となり、「このハンバーガーはとてもボリュームがある」という意味を表現できます。

 

今日はゆっくりしたいと思ったが無理なようだ。

I wanted to take it easy today, but it seems impossible.

   ゆっくりする:take it easy、relax、have a good rest