Dear Geena | ゆりかさんのブログ〜ママとボクとモルのお絵描きアトリエ〜

ゆりかさんのブログ〜ママとボクとモルのお絵描きアトリエ〜

お絵描きとモルたちの成長日記のブログを綴っています。
不定期に更新してますので、時々見に来てくれたらうれしいです(*^^*)♪


おはようございます
ニコニコ


先日、ツイッターで仲良くなった
アメリカの方から

犬の絵は描いたことある?

と聞かれ、

犬は好きだけど、描いたことがなかったので
今度描きますね~と言ってたら

彼女の大切なGeenaの写真を沢山送って
くれて、もしモデルが必要だったらって。
それで描いた絵です。

色鉛筆で描いた原画がこれで、

{6FF41A78-348C-4ABC-81AC-BC1057CEB106:01}


他にも画像調整をした場合の


{988C9D11-16AE-4D13-B54E-7C291C76BD7B:01}


とか、制作途中の


{849D9CF7-A9E8-4EB9-B801-E1B58408E8B3:01}


とか。


途中で目の大きさが違うなぁとか
白目が白くないとか
自分で納得がいかなくて
いろいろ描きなおしたりして…(^^;;

あれ、制作途中のほうがいいかも…とか。

Geenaがとってもかわいくて
ラブラブ

彼女の大切な家族を描くので
心を込めて…(*^^*)

なによりも
遠い国から声をかけてくれる事、
細かな優しいの感じられる
メッセージのや
リクエストしてくれた事が
とってもうれしかったです。


以前にオーストラリアに住んでいた事
少しだけブログに書いた事がありましたが、
少しだけ続きです(^^;;

当時、まともに勉強をせずに、
とにかくお金を貯めて
行けばなんとかなると思って
(かなり考えが甘いのですが)

あまり不安もなく
飛び立ってしまいました(^^;;

でも、やはり着いてしばらくは
ユースホステルで暮らしてたのですが、
みんなの会話が何を話しているのかわからず、苦戦していました。当然ですね
ガーン

それでも、徐々に簡単な会話ができるように
なり、話したい事が伝わるようになり。
英語の長い話も、息を止めて(笑)意識を集中する事でなんとなく理解できるようになり…
3ヶ月後には、日本語を訳して伝えるのではなくて、まず、簡単にですが、
英語が先に出てくるようになってきました。

忙しい日本とは全く違った
人々の様子や、
簡単で時間をかけないけど、
おいしい食事。
街、景色、すべてに夢中でした

帰国後、英語の勉強を沢山しましたが、
単語を覚えたりはその時だけで
すぐ忘れてしまって、
現地で交わした会話としての
英語はずっと頭に残っているようです。
ただ、フレーズで記憶しているので、
文字で書こうとすると、
スペルがわからないのが多いです(^^;;

あと、帰国後しばらくは、
友達と話す時もまずは英語で考え
日本語に訳して話してました。
なので、1テンポ遅れて返事してました(笑)

今では、日常生活の中で
英語を話す機会はほとんどないので、
ツイッターで会話したり、
制作している絵本の訳を
いろいろ調べながらしていても
ワクワクしてしまいます。

オーストラリアの生活のお話は
いつかまた、続きます(^-^)

今日も、来てくれて
ありがとうございます。

Thank youブーケ1