相方が楽しみにしている三が日のスポーツ観戦 ニコニコ

 

元日早朝の実業団のニューイヤーズ駅伝に始まり

午後は全国大学ラグビー選手権

2日と3日は箱根大学駅伝を熱狂的に応援し

高校サッカーや高校ラグビーにもチャンネルを合わせつつ

3日午後の社会人アメフトの決勝戦

「ライスボウル」で観戦三昧の幕が下ります

 

その頃には、「今年の正月も終わったな~」と

祭りの後の寂寥感がリビングに漂います泣き笑い

 

そんな夕方

正月疲れでコタツでうたたね三昧だったペリこの耳に

アメフトのライスボウル2023のMVPに選ばれた富士通の

トラショーン・ニクソン選手のインタビューが聞こえてきました

ぼんやりとした頭で『あ、英語だ…おひさしぶり滝汗

 

例年のことながら、年末から年始にかけては

全然勉強の時間が取れず、そろそろ

「どげんかせんといかん」と思っていたところでした

 

半分夢心地で、ニクソン選手の英語に耳を傾けながら

”back to back”という表現にはてなマークとなりました

「背中合わせ」ではちょっと意味的に合わないな~と

思っていたら、通訳の方が「連覇して」と訳され

(富士通はライスボウル2連覇ビックリマーク

そんな意味があったのかびっくりマーク

慌てて起き出してメモを取りましたポーン

 

後で調べると、 「背中合わせの(で)」以外に

形容詞(副詞)「連続した(連続で)、立て続けの(に)」とありました

 

英語沼は深いど~ガーン 滝汗

 

覚えた端から忘れるし

進歩どころか現状維持も大変な現状ですが

「ボーっと生きてんじゃないわよびっくりマーク」と

三が日の最後に喝を入れられた感じがしましたびっくり