I wish you a Happy New Year!
本年も宜しくお願い致します。
2011年の新年の抱負、"New Year's Resolution(s)"は何にしましたか?
英語力やグローバルマインドの向上を掲げた方にピッタリの
年末年始特集「In the News」シリーズを本日もご紹介いたします。
第41回の本日は"Rush"です。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
In the News#41 - Rush
On Nov. 9, 2010, the Daily Yomiuri ran the following story:
Smokers’ rush to quit overwhelms clinics

(c) mokuren |写真素材 PIXTA
The word “rush” can have several meanings depending on the context. The two meanings that we care about today are “to move quickly” and “to want to do something quickly”. “I was in a rush to get out of the house this morning, so I forgot my security pass at home” is an example of “wanting to do something quickly (wanting to leave the house to go to work)”. “I will rush home after work to play my favorite video game” is an example of “moving quickly (quickly returning home)”.
We have several phrases that use “rush” in this fashion:
Rush hour (everyone trying to go to work or return home at the same time)
Christmas rush (everyone going to the stores to buy presents in the days just before Christmas Day)
Rush traffic (the cars on the roads during rush hour)
Rush hour traffic jam
Be in a rush (wanting to do something quickly in a careless way)
Rushing home, rushing to work, rushing to school
Rush out the door (quickly leave the house)
Often, “rush” is used to together with a deadline. In the case of “Christmas rush”, shoppers are all quickly going to the stores to buy presents prior to Christmas day. “I rushed to buy a cake for my sister’s birthday party tonight”. The idea is that we must do something at the last minute prior to the deadline, and that we must move quickly because the deadline is very near.
From the above headline, “smokers’ rush to quit”, it is easy to get the impression that smokers want to quickly quit smoking. Why? What is the deadline? What need is there for people that smoke tobacco to quit smoking now, rather than later? Obviously, the increase in cigarette prices has resulted in more people wanting to quit, but this is not directly time-related. In the article, hospitals and clinics are running out of nicotine suppression medicines, so we could think that maybe more smokers are “rushing to get the anti-nicotine medicines before the supplies run out”, but this is not actually the case either. The supplies are running out because more people want to quit, but the increase in ex-smokers buying the drugs is not because of the decreasing supply.
So, again, “what is the rush to quit?” What is the deadline? The answer is that there is no deadline. The Daily Yomiuri editors are apparently misusing the word “rush” in their quest to make the headline attract more readers.
When we have many people doing something all at the same time, we get “a crowd”, or “a crush of people”. Imagine the rush hour trains in Tokyo, with many people cramming into one train car. Those people are crushing each other. This is “a crush of people”. So, a better headline may have been “Crush of Smokers trying to quit overwhelms clinics”. In this version, there are just too many people trying to quit at one time, and they are using up all of the nicotine-suppression medicine as a result.
As you read the newspapers this week, try to find more examples of “rush” and “be in a rush”.
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T101108005078.htm
- Curtis Hoffmann
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇







