_________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


9月19日実施予定の『Negotiation Fundamentals』は本日、2009年9月10日(木)23:59が締切です。

お申し込みサイト⇒ http://reas2.nime.ac.jp/cgi-bin/WebObjects/REAS?t=10505

詳細⇒ http://ameblo.jp/pegl/day-20090819.html

是非この機会をご利用ください!
_________________________________


先日、このブログ
婚約発表した外国人の同僚に贈る
グリーティングカードに書くために
お祝いメッセージの定型文を集めた、とご紹介しましたが、


その次のステップ、結婚祝いの時に
プレゼントに添えるカードには何を書こうか?
婚約祝いの時に書くべき内容とは何か違うのか??
あらかじめ調べておこうと思い


各種グリーティングカード・定型メッセージサイトから
また文例を集めてきましたので
今日はそちらをご紹介します。


結婚。 結婚。 結婚。


【結婚祝メッセージの書き方】


婚約祝いのメッセージの構成が

・おめでとう
・あなたの感想
・祈りの言葉

であったのに対し、


結婚祝いのメッセージでは

・おめでとう
・祈りの言葉

と、自分の感想を書かないパターンが圧倒的でした。


また、婚約祝いのメッセージが
婚約している片方だけに宛てられていることが多いのに対し、


ほとんどの結婚祝いのメッセージは
結婚する二人に宛てたものであることが
特徴的でした。


早速具体例をみていきましょう!


①おめでとう


できるだけ二人の名前を書いて
「おめでとう!」と書き出しましょう。


<文例>

Wedding wishes for John and Mary
Wedding Congratulations, John and Mary
For John and Mary, Congratulations!
Best Wishes on Your Marriage



②祈りの言葉


Wish や May を使って
「~しますように」と二人の幸せを祈りましょう。


婚約祝いと同じメッセージが使えることも多いですが
「Engagement」(婚約)の部分は
「Marriage」(結婚)にします。


一方「Wedding」は「結婚式」の意味ですので
「結婚式」について言及するとき以外には
使わないよう気をつけなければなりません。


また、出だしで二人に宛てた場合には
ここで「you two」「you both」「the two of you」
なども使えます。


<文例>

Wishing you two an abundance of love and happiness.
Wishing you both all the simple joys that make spending a lifetime together

simply beautiful.
Wishing the two of you one happy life together.
Wishing you guys the best life can give you.
Wishing you all the joy of a long and happy marriage.
Wishing you many years of joy and happiness together.
Wishing you happiness always in your new life together
Wishing you a wonderful beginning and love to last a lifetime.
Wishing you beautiful years of happiness and never ending love.
Wishing you love in your hearts, joy in your home.
Wishing you the best of things in your marriage.


May your wedding be the perfect celebration of your love.
May the everyday moments you share bring you closer.
May the coming years fill your lives with love and happiness.
May you have a long and loving life together.
May your joining together bring you more joy than you can imagine.
May the happiness you both are sharing start a whole lifetime of loving and

caring.
May the love that's brought you to your blessed marriage continue to bring

you closer and make you very happy together.
May you share all the wonderful closeness and caring of a beautiful marriage

and all the joys of a lifetime of love.
May happiness touch all you do through a beautiful lifetime as partners and

friends in a love that is lasting and true.
May your happiness together grow deeper, your friendship stronger, and your

romance sweeter through all the days and years of your life.


Here's to success in your new titles, bride, groom, husband, wife, and any

more you will pick up over the years together.


ウェディングケーキ ウェディングケーキ ウェディングケーキ


婚約祝いメッセージに度々登場するキーワード


幸福・喜びを意味する happy/happiness/joy
人生を意味する    life/lifetime
愛情や絆を意味する  love/together/togetherness


は、結婚祝いメッセージにも共通しますが、

婚約祝いの時にはあまり見られなかった


友情を意味する  friendship/friends


なども使われていましたね。


同僚が結婚するときには
ぜひこれらの情報をお役立てください!


事務局・山田スマイルくん


追記:

出産祝いのカード・色紙に書く英文メッセージ http://ameblo.jp/pegl/day-20091002.html

も公開中です!

職場で使える英語表現を毎週ご紹介するシリーズ
Weekly Workplace Word Wisdom(W.W.W.W.)


本日はEric講師が、意見を述べる時に、
私たちが起こしがちな間違いを説明いたします。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Offering advice or ? “I don’t think…”


In a Western business environment, being able to give your opinion freely and with confidence is very important. People who are comfortable expressing themselves tend to be respected within the company and tend to be listened to more than those who are too shy or nervous to speak their mind. But sometimes simply giving your opinion isn’t enough. Whether you are listened to or not depends a lot on HOW your opinion is given. Using correct grammar when telling someone what you think is often just as important as what you think. Although it may not be fair, people tend to take someone’s opinion more seriously if their English is as close to perfect as possible. So the need to be grammatically correct is an important one.


Recently, I have noticed some of our students having trouble with the grammar in Lesson 7, page 70, exercise 1. The exercise asks students to give their opinion about solutions to 8 problems, using the pattern “I think we should…” or “I don’t think we should…” Most of you have been doing great with the first pattern, having no trouble using, “I think we should…” Keep up the great work!


However, when using the second pattern some students have been making a small, but important mistake. Instead of saying, “I DON’T think we should…” they say, “I think we SHOULDN’T…” Here’s an INCORRECT example from the text:


A: One of your suppliers often sends you invoices with several mistakes on them.
B: I think we shouldn’t use that supplier anymore.


Now, in Japanese it is more common to follow a negative phrase with “I think,” so it may feel more natural to say “I think we shouldn’t…” But in English, we always use “I don’t think we should…” Here’s a CORRECT example:


A: I propose that we cut staff pay by 10% across the board in order to save money.
B: I don’t think we should do that because it will negatively impact staff morale. I think we should offer early retirement instead.


To sum up, when giving a negative opinion, make sure to always use “I don’t think…,” Your coworkers will easily understand you and you can worry less about your grammar and more about convincing them you’re right!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


<本日の単語>

solution 【名】解、解答
supplier 【名】供給業者、仕入先、納入業者
invoice 【名】請求明細書、送り状、仕入れ書、インボイス


<本日のイディオム>

across the board 全体[全般・すべて]にわたって、全体的に
to sum up 要約すれば、かいつまんで言えば


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


~すべきではないと思う
~しないほうがいいと思う

という日本語の使い方をするので、


ついつい直訳して

×I think we shouldn't.......

という文が浮かんでしまいますが
英語ではほとんど使わない表現なんですね!


英語を学習し始めたころはコミュニケーションのために
まずはブロークンでもいいから思ったことを伝えることが大事ですが


だんだんとステップアップしたら
ビジネスに適した正しい英語で、きちんと考えを伝える努力も重要です。

知的に感じられ、より意見が尊重されることでしょう!


事務局・山口スマイルくん

ビジネス・ブレークスルー大学院大学 オープンカレッジ
「グローバルリーダーのための実践英語講座」(PEGL)より
新サービス「PEGL Supplement」(PEGLサプリ)についてご案内します。


本サービスは、みなさまの
・英語の語学スキル
・グローバルマインド
・英語をビジネスで使う実践力
の育成を支援する目的で


今年6月からPEGLの受講生・卒業生の方を対象に提供し
ご好評いただいております。


今回、一般の方にもご提供させていただくこととになりましたので


☆英語のブラッシュアップに
☆ディスカッションを通した英語でのアウトプットの機会増加に
☆国際的な時事問題に通じるために
☆international communityの一員としての情報収集に


ぜひご活用ください!


▼PEGLサプリ5つのフォーラムサービス▼
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《大前学長夫人が初の直接指導!》
1.J.Ohmae Forum     
………………………………………………………………………………
大前学長の貴重な情報源の一人であるジャネット夫人が、
新聞・ウェブサイト等で日々収集されている大量の情報の中から
ピックアップした<注目>の情報を毎週シェアします。
◇詳細・投稿例
http://www.bbt757.com/wiki/pegl/docs/blog/Supplement/1.J.Ohmae.pdf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《大前研一が注目する海外ニュース!》
2.K.Ohmae News Forum
………………………………………………………………………………
毎週大前学長が国内外の最新ニュースについて解説するBBTの看板
番組「大前研一ライブ」より、海外メディアの注目ニュースに
ついてコメントする人気コーナー「今週のイメージ」の映像を、
オリジナルニュースリンクと共にご案内します。
◇詳細・投稿例
http://www.bbt757.com/wiki/pegl/docs/blog/Supplement/2_K.Ohmae.pdf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《ビジネスニュースを解説付きで》
3.Business News in Brief
………………………………………………………………………………
比較的平易な英語で書かれるThe Japan Timesなどを主なソースに、
ビジネス関連ニュースの中から短めの記事を
日本語による語彙・フレーズの解説付きでご紹介します。
◇詳細・投稿例
http://www.bbt757.com/wiki/pegl/docs/blog/Supplement/3_BusinessNews.pdf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《ビジネス洋書をみんなで読む》
4.Business Book Club
………………………………………………………………………………
約1~2ヶ月に1冊のペースでビジネス洋書を読み、英語力の
総合的アップを目指します。ペース配分を最初に発表し、毎週、
割り当て部分の内容や英語について解説していきます。参加者は
指定図書を購入し、ペースを合わせて読み進めます。
◇詳細・投稿例
http://www.bbt757.com/wiki/pegl/docs/blog/Supplement/4_Book.pdf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《ビジネス英語で文法を生かす》
5.English Grammar in Business Context
………………………………………………………………………………
英文法テキストのクラシック「English Grammar in Use」を使い、
ビジネス英語の中でどう生かせるかにポイントをおいて
英文法をブラッシュアップしていきます。
◇詳細・投稿例
http://www.bbt757.com/wiki/pegl/docs/blog/Supplement/5_Grammar.pdf
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◇その他、困った時にいつでも質問できる「キャンパスサポート」、
他の受講生と自由に交流できる「フリートーク」の場もご用意!
◇フォーラム内容は変更になる可能性もございます


▼お申込みについて▼
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽受講期間
………………………………………………………………………………
1年間。
毎月25日までにお申込みいただくと、翌月1日より1年間
「PEGL Supplement」の5つのフォーラムにアクセス可能です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽受講料
………………………………………………………………………………
一般価格: 12,600円(月額換算1,050円)
BBT Alumni会員価格: 6,300円(月額換算525円)
◇PEGL受講生には無料提供ですので、ご購入不要です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽受講環境
………………………………………………………………………………
受講には以下の動作環境が必要です。
http://www.ohmae.ac.jp/ex/english/requirement/index.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽お申込みサイト ★お支払方法はクレジットカード
………………………………………………………………………………
【一般用】年間受講料12,600円
https://www.bbt757.com/svlShop/cart.do?code=d619e6da0ec7067b3d829cee1e2c9cb819723c54135150030df433141730065c

【BBT Alumni会員用】年間受講料6,300円
https://www.bbt757.com/svlShop/cart.do?code=d619e6da0ec7067b3d829cee1e2c9cb819723c541351500307af4ce665b2e4d2


★注意1
BBTIDをお持ちの方は必ずID・PWを入力し、ログインしてご購入ください。
(ログインしないと現在お使いのAirCampusでご覧いただけません)


★注意2
BBT Alumni会員へのお申込みがこれからの方は、
先にBBT Alumni会員への入会お手続を済ませてください。

※BBTAlumni(アルムナイ)とは、BBTの修了生組織です。
ご入会いただくには入会要件があります。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▽お申込み~開講までの流れ
………………………………………………………………………………
毎月26日~月末までの間に、開講のご案内をメールにて
送信します。初めての方にはAirCampusをダウンロードして
開講に備えていただきます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


▼よくあるご質問▼
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q1 どのくらいの英語レベルが必要ですか?
………………………………………………………………………………
A1 フォーラムにより難易度に差がありますが、
   基本的には英語を読むことができればご参加可能です
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q2 全てのフォーラムは英語なのでしょうか?
………………………………………………………………………………
A2 学習リソースは英語ですが、解説・投稿言語はフォーラム
   により異なります。
   J.Ohmae Forum・K.Ohmae News Forumは全て英語。
   上記以外のフォーラムの解説は日本語で行います。また、
   投稿は日本語/英語両方可です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q3 全てのフォーラムに参加しなければなりませんか?
………………………………………………………………………………
A3 全てのフォーラムにご参加いただく方が学習効果は高い
   ですが、参加必須ではありませんので、参加したいもの
   だけにご参加ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q4 1週間の学習時間はどのくらい必要ですか?
………………………………………………………………………………
A4 どのフォーラムにどのくらい参加するか、また個々人の
   英語レベルにより異なりますが、おおよその目安としては
   以下をご参考ください。
   1.J.Ohmae Forum: 15分~
   2.K.Ohmae News Forum: 60分~
   3.Business News in Brief: 15分~
   4.Business Book Club: 120分~
   5.English Grammar in Business Context: 30分~
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q5 テキストの購入はどうなっていますか?
………………………………………………………………………………
A5 テキスト・指定図書は以下の2フォーラムで必要になります。
   「Business Book Club」
   「English Grammar in Business Context」
   参加希望者に個人でご購入いただいています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Q6 フォーラムはどのくらいの頻度で更新されますか?
………………………………………………………………………………
A6 全フォーラム、週に1度は必ず更新されます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


本サービスについてご不明な点などございましたら、
以下のお問合わせフォームよりBBT英語教育事務局までお知らせください。
https://www.bbt757.com/univ2/form.asp?course=pegl


よろしくお願いします!


事務局・山田スマイルくん

_________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


本日、2009年9月5日(土)はPEGLのWorkshop『Presentations in English』の開催日です。

出席される皆様は、13:20までに富士ソフトビル1階エレベーター前までお集まりください。
_________________________________

本実践講座のオプションで受講いただける
オンライン英会話レッスンBusiness Resultシリーズですが、


レベル別に5段階に分かれていますので、
自分の適したレベルから、だんだんとステップを踏んで
ビジネス英会話を上達していくことが可能です。


テキストには、沢山の設問があり、
復習・予習用CD-ROMもついていますので


One to One Online Lessonsのオンライン英会話で英会話を学べるのはもちろん、
テキストを学習することで、ビジネスシーンで使える語彙や言い回し、
文法も学習することが可能です。


本日から10回にわたり、
Elementary(入門)からAdvanced(上級)の
5冊のテキスト内のCase Study (Activity)からトピックを選んで
Jonathan講師がご紹介いたします。


今週はElementary(入門)から「自己紹介」です!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Getting Results - Business Results Elementary Lesson 1


A look at the language from Business Results Elementary Lesson 1 “Jobs”


The election is over. Last week I was handed a flyer for my local incumbent candidate as she quickly told me her name. I am sure that had she had more time I would have gotten a more detailed introduction.


After I walked away, reading the flyer it occurred to me that this is very much connected to the Activity for Lesson 1 in the Elementary text from our new Business Result series. The lesson talks about introductions and some of the basic information that we include; name, title, company, and where we are from.


While on the campaign trail politicians need to make a lasting impression in a very short time because on voting day they need you to remember their name when you fill out the ballot. This is especially true of the swing voters; those who haven’t decided who they prefer. These swing voters have been known to choose a candidate based on name recognition alone; rather than the policies of individual candidates.


When you go to a conference or trade show this same principle comes into play. You have very little time with the potential client but need to be remembered. I think it is safe to say that all things being equal we will choose to work with the person or company that we remember or that we felt a connection with. If you have to choose between two companies and you remember that the salesperson you met grew up in your hometown you will probably give them a chance first. Knowing this, I think we would all agree that we need a solid introduction.


So what makes a good basic introduction and why is it critical? One key point is that often in western business situations we exchange business cards at the end of the conversation, or even not at all. That is a huge difference from the Japanese business culture. If you are not going to see the other person’s card until the end, and nor will they see yours you need to introduce that information verbally. I often think of my introduction as a verbal business card and make sure that I verbalize the key information from the card when meeting someone for the first time.


“Good afternoon, my name is Jonathan Allen and I am the Quality Manager from PEGL at Business Breakthrough. I work in Japan but I am originally from Canada.”


So I included my name, job title and company as well as my home country and the country that I currently reside in. This is a very simple introduction. It is from this basic form that I build a more elaborate or detailed introduction to meet different situations. If I am in Canada for example I usually get more detailed and replace country with my home province or really specific and mention my hometown. If I was from a larger city I may mention it before the province. “I’m from Toronto.” (city) rather than “I’m from Ontario.”(province)


So how do you introduce yourself in English? What do you want to say to a new client or contact? Can you make it effective and also keep it short and sweet? Remember you want to keep some information out so that you can use it for small talk later; you want them to remember you but they don’t need you to recite your entire resume. That will come over time as you build your business relationship.


The language for discussing your job, country and nationality is covered in Business Results Elementary Lesson 1. The lesson touches on the American social-networking company Facebook.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Business Results Elementary (入門編)のレベルの目安は
TOEIC 380点未満の方向けです。


来週は、「 Business Results Pre-Intermediate(初級編:TOEIC 380~520点)」を
お送りいたします。


既に各コースを学習されている方も
これから受講しようとしている方も
ブログ読者の方も

連載をぜひ学習にお役立てください!


事務局・山口スマイルくん

 _________________________________
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇… PEGLニュース …◇


 本日、2009年9月4日(金)はPEGL懇親会を開催いたします。
 出席される皆様は、19:30までにお知らせ済の集合場所にお集りください。
 
 本日のゲスト:Jonathan講師、Curtis講師、Quan Quan講師(TA)
 
 今回はイタリアンレストランで飲み放題コースを予約しています。
 楽しい会にしましょう♪
 _________________________________

 事務局・山口スマイルくん

Jonathan講師から面白いメールが転送されてきましたので

ご紹介いたします!


インターネットで出回っている英語の言葉遊びです。


英語は・・・・・難しいですね。。。・・・・・。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

You think English is easy?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1) The bandage was wound around the wound.

2) The farm was used to produce produce .

3) The dump was so full that it had to refuse more refuse .

4) We must polish the Polish furniture.

5) He could lead if he would get the lead out.

6) The soldier decided to desert his dessert in the desert.

7) Since there is no time like the present , he thought it was time to present the present .

8) A bass was painted on the head of the bass drum.

9) When shot at, the dove dove into the bushes.

10) I did not object to the object.

11) The insurance was invalid for the invalid.

12) There was a row among the oarsmen about how to row

13) They were too close to the door to close it.

14) The buck does funny things when the does are present.

15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.

16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

17) The wind was too strong to wind the sail.

18) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.

19) I had to subject the subject to a series of tests.

20) How can I intimate this to my most intimate friend?


Let's face it - English is a crazy language. There is no egg in eggplant, nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren't invented in England or French fries in France . Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren't sweet, are meat. We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.


And why is it that writers write but fingers don't fing, grocers don't groce and hammers don't ham? If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?


If teachers taught, why didn't preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane. In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell?


How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites? You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which, an alarm goes off by going on.


English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race, which, of course, is not a race at all. That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.


PS. - Why doesn't 'Buick' rhyme with 'quick' ?


You lovers of the English language might enjoy this.


There is a two-letter word that perhaps has more meanings than any other two-letter word, and that is 'UP.'


It's easy to understand UP , meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP? At a meeting, why does a topic come UP? Why do we speak UP and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report ?


We call UP our friends. And we use it to brighten UP a room, polish UP the silver; we warm UP the leftovers and clean UP the kitchen. We lock UP the house and some guys fix UP the old car. At other times the little word has real special meaning. People stir UP trouble, line UP for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses. To be dressed is one thing, but to be dressed UP is special.


And this UP is confusing: A drain must be opened UP because it is stopped UP. We open UP a store in the morning but we close it UP at night.


We seem to be pretty mixed UP about UP!


To be knowledgeable about the proper uses of UP, look the word UP in the dictionary. In a desk-sized dictionary, it takes UP almost 1/4th of the page and can add UP to about thirty definitions. If you are UP to it, you might try building UP a list of the many ways UP is used.. It will take UP a lot of your time, but if you don't give UP; you may wind UP with a hundred or more. When it threatens to rain, we say it is clouding UP . When the sun comes out we say it is clearing UP .


When it rains, it wets the earth and often messes things UP .


When it doesn't rain for awhile, things dry UP .


One could go on and on, but I'll wrap it UP , for now my time is UP , so... it is time to shut UP !



Oh . . . one more thing:

What is the first thing you do in the morning & the last thing you do at night? U-P


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
事務局・山口スマイルくん

PEGLで大人気のIrina講師が
最近婚約発表しました結婚。


そこで、Jonahtan講師が
「お祝いのカードをみんなで贈ろう」と
婚約祝用のカードを用意してきたので
オフィスのスタッフで書くことになりました。


何人かが書いてから私の机に回って来たのですが
日本人の同僚向けのカードや色紙を書く時と同じで
ついつい既に書いてある
他の人のメッセージを先に読んでしまい


誰かと重ならないメッセージを考えるのに
少し時間がかかってしまいました。


結局書いたメッセージはこれ↓

Many congrats on your engagement!
May you two love birds have a very happy life together.鳥鳥


そこで、こういう時のために
気の利いた定型メッセージ文をストックしておくといいなと思い

英文グリーティングカードなどから
表現を少し集めてきました。


そして、それらを分類してみたら
どんな構成でどんな事を書くのが”定型”なのか
少し見えて来ましたので、今日はそれをシェアします!


指輪R★ 指輪R★ 指輪R★


【婚約祝メッセージの書き方】


概ね以下①~③の流れになるのがスタンダードのようです。

(スペースの都合によっては②は省略可)


①お祝い or 婚約という事実の認知


「おめでとう」「婚約したんですね!」に当たる書き出し部分です。


<お祝いの例文>
Congratulations on your engagement!
Congrats on your engagement!
Happy Engagement!
Best Wishes on your engagement!


<事実認知の例文>
You got engaged!
You're engaged!


②婚約を知ったあなたの感想


基本的には「嬉しいです」という気持ちを示す部分ですが、
当事者二人をよく知っている場合には
「こうなると思ってたよ」などと書いてもOKです。


<感想の例文>
I am so happy for you!
I always knew there was a hint of forever about you two.


③祈りの言葉

③-1 祈りの言葉の前置き

「~しますように」という祈りの言葉の前に
「~のこの時」と前置きを入れることもよくあります。


<前置きの例文>
As you enter the next chapter of your lives...
As you enter your lives together...
As you enter this new journey togther...
As you enter into a lifetime of togetherness...
As you enter this commitment to each other...


③-2 祈りの言葉

「~しますように」と二人の幸せを祈ります。
大きくは「may」タイプと「wish」タイプに分かれます。


<祈りの言葉の例文>「may」タイプ
May you build a lifetime of happiness.
May you share all the joys of a lifetime of love.
May you always find happiness in one another and in the wonderful love that you share.
May you be showered with the blessing of Cupid.
May this be the beautiful beginning of a happily-ever-after.
May happiness and joy always be yours.


<祈りの言葉の例文>「wish」タイプ
Wishing you a lifetime of love and happiness.
Wishing you all the joys of togetherness.
I wish for your all happiness that life can bring.
Here's wisnihg your lots of wonderful moments of togetherness.. now and always!


◎その他

結婚や幸福、愛情にまつわる格言やアドバイスを入れることも!


<格言/アドバイスの例文>

"This is special time -- a time of new joys and new beginnings.
Keep these feelings in your heart always, and your marriage will be as wonderful as your love is now."

"Of all life's many treasures, the most beautiful is love."


教会 教会 教会


キーとなる単語は


幸福・喜びを意味する happy/happiness/joy
人生を意味する    life/lifetime
愛情や絆を意味する  love/together/togetherness


などが浮かび上がってきますので、


「happy life together」と3拍子そろって
①→③の流れをとった私のメッセージは
スタンダードの類に入りそうです(笑)


同じような状況に遭遇した時には
ぜひご活用くださいコメント


また、そういう機会には他の外国人が書いたメッセージを読んで
新しい表現があればストックに加え、増やしてといいと思います!


注)あくまで定型文ですので親しい間柄の人には
  個人的エピソードを含むオリジナルメッセージを送りましょう


事務局・山田スマイルくん

追記:

結婚祝いのカード・色紙に書く英文メッセージ http://ameblo.jp/pegl/day-20090909.html

出産祝いのカード・色紙に書く英文メッセージ http://ameblo.jp/pegl/day-20091002.html

も公開中です!

PEGL受講生のコミュニケーションツールである
AirCampusですが

そこに英辞郎が組み込まれていることをご存知ですか?


皆さまの投稿内容を確認できる
右下のブラウザエリア内で

意味の分からない単語を発見したら


その単語を選択、黒く反転し
右クリックするとメニューが表示されます。



ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ



メニュー内の「英辞郎を調べる」を選択すると
英辞郎が立ち上がり、
該当の単語の意味を確認することができます。



ビジネスマンに捧ぐ~ 英語学習に役立つ!PEGL事務局ブログ


便利な機能ですのでぜひご利用ください!


*****


一方、オンラインで使える
ALCの英辞郎は私もよく利用しています。
http://www.alc.co.jp/


受講生からも
「英辞郎の豊富な文例や検索機能の便利さはすごい!」という
声を頻繁にお聞きします。


さらに、ALCの英辞郎は
全て無料で使えるオンライン辞書なのに
使いやすさを向上させる様々な機能が付いています。


例えば、

単語の意味を調べていて、
表示された検索結果の中の他の単語をさらに調べたいとき
「ダブルクリック」するだけで単語を再検索できる機能が付いています。


実際に、英辞郎で residence と調べると
日本語の意味と共に、


residence address
residence basement
residence certificate
Residence is determined by lottery, and it can be difficult because there is a lot of

competition.
・・・


と、residenceを使った言葉や例文が沢山表示されます。


一番上のaddressを調べたい場合、
addressの上でダブルクリックすると、
自動的にaddressのページが立ち上がり、
簡単に意味を調べることができます。


※ダブルクリック検索オプションが無効になっていると再検索できません。
 (初期設定は有効)


他にも、検索文字の大きさを変更したり、フォントを変えたり
http://eow.alc.co.jp/setting2.html


読みがなを表示させたり、
キーワード入力補助機能にて、
見出し語候補を表示される機能がついていたり
http://eow.alc.co.jp/setting.html


自分好みの設定にカスタマイズすることができます。
とても便利ですね♪


オンライン版も是非学習にお役立て下さい!


事務局・山口スマイルくん