子供の宿題を見ていて、疑問に思ったこちら
(疑惑の「とうふ」)
「日常生活では確かに『Fu』を使うけど、確か小学校で習うローマ字ってハ行は『H』だから『Hu』じゃね?」と思ったのが始まり
気になったので、ちゃんと調べてみました
え?
ちょっとめんどくせーやつって思ってます
いやいや、何でも疑問に思うことは大切です
というわけで、答えはすぐに見つかりました
【参考記事】
結果、「どっちでもいい」と
ローマ字が何種類かあるのは知っていましたが、宣教師のヘボンさんが『発音に合わせた表記』を考えたのがヘボン式とは知りませんでした
(人の名前だったとは!)
-
ヘボン式・・・標準式とも言われる。幕末に日本にやってきたアメリカ人宣教師ジェームズ・ヘボンが考案した表記法。日本語の仮名づかいによらず、発音によってつづるため、英語の知識をもった人がこのつづりを見れば、日本語の発音が読み取りやすい。
-
日本式・・・明治18(1885)年に公案された表記法。五十音図に基づく子音と母音の組み合わせでおのおのの音を表した表記法。
- 訓令式・・・昭和12(1937)年の内閣訓令「国語ノローマ字綴方ニ関スル件」で示された方式。日本式に近い形で整えられている。
ちなみに、ヘボンさんはこんな人
(Wikipediaより)
確かに、外国の人を考えたら日本式や訓令式だと読みにくいのは確か
『Fuji』を『Huji』と表記したら、「ヒュージ」と読んでしまいそうだし、『Chiba』を『Tiba』と表記したら「ティバ」と読んでしまいそうです
そうなると、「もう日本式とか訓令式いらんじゃん!」となりそうですが、そこが日本のめんどくさいところ
さらに調べると、ローマ字の国内基準は1954年12月9日内閣告示で、第一号の第1表を訓令式に
その上で「国際的関係その他従来の慣例をにわかに改めがたい事情にある場合に限り」 第2表でヘボン式を表示
つまり、「公式には訓令式だけどヘボン式でもいいよ」としたらしいです
何それ!
めんどくさー!
メンドクサー!
そんな往生際の悪い決まり事のせいで、現場は混乱してしまいます
で、改めてテストの回答を見てみると…
「しずおかけん」が「sizuokaken」…
「ちょきんばこ」が「tyokinbako」…
ヘボン式で統一するならそこは「Shizuokaken」と「Cyokinbako」だろー!!
ヘボン式でも訓令式でもいいから統一してくれよ…
いや、訓令式はもういらんだろ…
「表記はこれ(ヘボン式)だけど、タイピングではこんな打ち方でもいいよ」くらいにしないと、混乱する子も出てきそうです
(学校でも使ってるくらいなんだしさ…)
教育関係者のお偉いさん…
時代にあった教育をお願いいたします
では
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
PEACE PLACE(ピースプレイス)
〒411-0854 静岡県三島市北田町3-40 英光ビル3-1F
(三島田町駅 徒歩2分)
ご予約TEL 055-946-5408
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
<検索用> 三島市 美容院 美容室 三島田町駅 炭酸スパ 炭酸泉 イルミナカラー ハーブカラー キッズスペース キッズルーム 医療用ウィッグ 頭皮ケア スカルプケア 2023 成人式予約 着付け 赤ちゃん筆 ヘアビューロン レプロナイザー マグネットプロ キラ水 煌水 毛髪復元 育毛 まつ毛パーマ まつ育