Daylight turns to moonlight and I'm at my best
Praising the way it all works and gazing upon the rest
The cool before the warm
The calm after the storm
I wish to stay forever letting this be my fold
But I'm caught up in a whirlwind and my every changing moods
Bitter turns to sugar some call a passive turn
But the day things turn seet for me won't be too soon
The hush before the silence
The winds after the blast
I wish we moved together this time the bosses sued
But we're caught up in the wilderness and an ever changing mood
Teardrops turns to children who've never had the time
To commit the sins they pay for through another's evil mind
鯉を背負った女がタクシーを待つ
こんがりと日焼けした体
その背に
夏の日差し
照りつける太陽
その後
いい具合に焼けたかな
その鯉
叫び
嵐が過ぎ去り
その夏、奪い去り
熱気を帯びたその肌
濡れたその柔肌
秋風、優しく
潮風、懐かしく
そんな夏が過ぎ
鯉ではなく
秋刀魚を食べます
大根おろして
Empty hours spent combing the streets
In daytime showers they've become my beat
As I walk from Cafe to Bar
I wish I knew where you are
You've sort of clouded my mind
And now I'm all out time
Empty skies say try to forget
Better advice is to have no regret
As I tread the boulevard floor
Will I see you once more
Because you coloured my mind
'Till then I'm biding my time
I'm only sad in a natural way
And I enjoy sometimes feeling this way
The gift you gave is desire
The match that started my fire
Empty nights with nothing to do
I sit and think every thought is for you
I get so restless and bored
So I go out once more
I hate to feel so confined
Feel like I'm wasting my time
I'm only sad in a natural way
And I enjoy sometimes feeling this way
The gift you gave is desire
The match that started my fire
The match that started my fire
The match that started my fire
背中や腕に そして足に
天使を施した女性が
化粧品を探し店員に話しかけている
辿々しい言葉で
痩せこけた体
潤んだ瞳で
ノーメイクのその素顔で
そんな夏の思い出
In daytime showers they've become my beat
As I walk from Cafe to Bar
I wish I knew where you are
You've sort of clouded my mind
And now I'm all out time
Empty skies say try to forget
Better advice is to have no regret
As I tread the boulevard floor
Will I see you once more
Because you coloured my mind
'Till then I'm biding my time
I'm only sad in a natural way
And I enjoy sometimes feeling this way
The gift you gave is desire
The match that started my fire
Empty nights with nothing to do
I sit and think every thought is for you
I get so restless and bored
So I go out once more
I hate to feel so confined
Feel like I'm wasting my time
I'm only sad in a natural way
And I enjoy sometimes feeling this way
The gift you gave is desire
The match that started my fire
The match that started my fire
The match that started my fire
背中や腕に そして足に
天使を施した女性が
化粧品を探し店員に話しかけている
辿々しい言葉で
痩せこけた体
潤んだ瞳で
ノーメイクのその素顔で
そんな夏の思い出
なんにもない なんにもない
まったく なんにもない
生まれた 生まれた
何が生まれた
星がひとつ
暗い宇宙に生まれた
星には夜があり
そして朝が訪れた
なんにもない大地に
ただ風か吹いてた
吹いてた 吹いてた
木々がざわざわと
風に煽られ
枯れ葉がひらひらと
舞いおり
枯れ葉がカサカサと
大地を走り抜ける
星は何も語らず
ただひたすら
やわらかな光りを
とき放つ
雨上がりの静かな夜
月が輝き
雲が緩やかに回遊する
♪ Walking in your footsteps ♪
まったく なんにもない
生まれた 生まれた
何が生まれた
星がひとつ
暗い宇宙に生まれた
星には夜があり
そして朝が訪れた
なんにもない大地に
ただ風か吹いてた
吹いてた 吹いてた
木々がざわざわと
風に煽られ
枯れ葉がひらひらと
舞いおり
枯れ葉がカサカサと
大地を走り抜ける
星は何も語らず
ただひたすら
やわらかな光りを
とき放つ
雨上がりの静かな夜
月が輝き
雲が緩やかに回遊する
♪ Walking in your footsteps ♪