なるほど!ザ・中国人 -134ページ目

なるほど!ザ・中国人

中国人の目線から見た日本や中国を考えるブログ。
常識や生活習慣、気持ちや考え方など、日本人と中国人との相互理解が深まり、
交流がもっと活発になることを期待しながら書いてます。

あなたのお店で売っている商品は、
日本人なら、使い方も分かってるし、
分からなくても、パッケージの文字を読めば分かる。


でも、中国人観光客が見ると、


何をするための商品か?
どうやって使うのか?
が分からない商品が、多々あります。


そして、パッケージを見ても文字が読めない!

想像してみてください。


入ったお店の商品パッケージの文字が、
全部スペイン語だったら、、、


あなたは、その商品を買えますか?

戸惑うでしょ?
初めて見た商品を自分だけ買う気にはなりません。


知り合いが
『これはいいよ!こう使うんだよ!』と
勧めてくれた商品や、
中国でもよく知られている有名商品だけを、
まとめ買いしたくなる気持ち、
理解できるでしょ?


中国語のPOPや掲示物にも、
『教えてあげる』
という思いやりが必要ではないでしょうか?



というわけで、僕の会社の宣伝を・・・

========================================

サイン、POP、張り紙、案内文、注意書きなど、
中国語のちょっとしたプリントを作りたい。
でも、翻訳ソフトじゃ不安!


そんな時に、
日本語で作ったデータ(word、イラストレーターなど)
をメールで送れば、素早く正確な中国語データに
作り変えて送ってくれる。


そんなサービスをやっています。
格安です!


くわしくはコチラをご覧ください。


知っていますか?


wordなどで普通に作った中国語データは、
そのデータを開くPCによって、
時々、簡単字が数文字だけ繁体字に化けたり、
書体がおかしくなったりします。


僕の会社には、翻訳とDTPの両方の知識があるので
そんな心配がないデータをお届けします。

========================================

春節の前に、ぜひどうぞ!


読者登録してね

ペタしてね