戸田建設
準大手ゼネコン(総合建設会社)の戸田建設は
7月末にフィリピンに現地法人を設立すると発表した。
日系製造業を中心に現地進出が広がるなか
現法の設立で受注の拡大につなげるという。
設立するのは「戸田フィリピン」。
資本金は1000万ペソ(1870万円)で
出資比率は外資企業の出資限度である40%弱を戸田建設が
残りを現地企業が出資する。
営業は10月から開始する予定。
戸田建設がアジアに拠点を設けるのは
中国とタイ、ベトナムに続いて4カ所目になる。
戸田建設では海外で年間200億円程度の受注獲得を目指しているという。
戸田建設株式会社は
日本のゼネコンでスーパーゼネコン5社(大成・鹿島・清水・竹中・大林)に続く
準大手の1社で建築を主体事業とする三菱UFJ系の企業。
歴史的建造物など戦前から官公庁関連や大学関連に数多くの実績を持ち
特に医療・福祉関連施設に強く
「病院の戸田」というブランドを持つ建築の名門として知られる。
Second-tier general contractor (construction company overall) of the Toda
Announced that it established a subsidiary in the Philippines in late July.
Spread among Japanese manufacturers entered the field at the center
That lead to the establishment of order in the expansion of current law.
The establishment of the "Philippines Toda."
Capital of 10 million pesos (£ 18.7 million) in
Toda a stake, but almost 40% limit of foreign investment enterprises
Local companies to invest the rest.
Sales will begin in October.
The Toda are provided bases in Asia, China and Thailand, which followed the first four places in Vietnam.
Toda is that in order to win about 20 billion yen in the year overseas.
Toda Corporation will
Superstock general contractor general contractors in Japan five (Takenaka Shimizu, Obayashi, Kajima resistant) followed by
Mitsubishi UFJ to business and business systems in one company mainly second-tier architecture.
With a number of relevant experience related to government agencies and universities before the war, such as historic buildings
Particularly strong in medical and welfare facilities
"Toda hospital known as the" building with a prestigious brand.
淡路島でも、現在「戸田建設」さんが中心になって
「新淡路病院」の建設が進んでいます。

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
7月末にフィリピンに現地法人を設立すると発表した。
日系製造業を中心に現地進出が広がるなか
現法の設立で受注の拡大につなげるという。
設立するのは「戸田フィリピン」。
資本金は1000万ペソ(1870万円)で
出資比率は外資企業の出資限度である40%弱を戸田建設が
残りを現地企業が出資する。
営業は10月から開始する予定。
戸田建設がアジアに拠点を設けるのは
中国とタイ、ベトナムに続いて4カ所目になる。
戸田建設では海外で年間200億円程度の受注獲得を目指しているという。
戸田建設株式会社は
日本のゼネコンでスーパーゼネコン5社(大成・鹿島・清水・竹中・大林)に続く
準大手の1社で建築を主体事業とする三菱UFJ系の企業。
歴史的建造物など戦前から官公庁関連や大学関連に数多くの実績を持ち
特に医療・福祉関連施設に強く
「病院の戸田」というブランドを持つ建築の名門として知られる。
Second-tier general contractor (construction company overall) of the Toda
Announced that it established a subsidiary in the Philippines in late July.
Spread among Japanese manufacturers entered the field at the center
That lead to the establishment of order in the expansion of current law.
The establishment of the "Philippines Toda."
Capital of 10 million pesos (£ 18.7 million) in
Toda a stake, but almost 40% limit of foreign investment enterprises
Local companies to invest the rest.
Sales will begin in October.
The Toda are provided bases in Asia, China and Thailand, which followed the first four places in Vietnam.
Toda is that in order to win about 20 billion yen in the year overseas.
Toda Corporation will
Superstock general contractor general contractors in Japan five (Takenaka Shimizu, Obayashi, Kajima resistant) followed by
Mitsubishi UFJ to business and business systems in one company mainly second-tier architecture.
With a number of relevant experience related to government agencies and universities before the war, such as historic buildings
Particularly strong in medical and welfare facilities
"Toda hospital known as the" building with a prestigious brand.
淡路島でも、現在「戸田建設」さんが中心になって
「新淡路病院」の建設が進んでいます。
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
アロヨ前大統領
Philippine Information
ココ.ph
とっておきのフィリピン情報
アムステルダムからの帰国を延期した
アロヨ前大統領(現下院議員パンパンガ州代表)の弁護士がこのほど
アロヨ前大統領夫妻は16日か17日に帰国予定だと伝えた。
元大統領は、選挙の不正疑惑と
プロジェクトのキックバックを受けた容疑の潔白を証明するために
出廷する準備があるという。
Delayed the return from Amsterdam
President Arroyo (Pampanga congressman representative present) recently Lawyers
President Arroyo told his wife that it will return the 17th or 16th.
Former president, and alleged election fraud
In order to prove the innocence of the charges received for the project kick-back
It is ready to appear in court.

↑ブログ・ランキングに参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
ココ.ph
とっておきのフィリピン情報
アムステルダムからの帰国を延期した
アロヨ前大統領(現下院議員パンパンガ州代表)の弁護士がこのほど
アロヨ前大統領夫妻は16日か17日に帰国予定だと伝えた。
元大統領は、選挙の不正疑惑と
プロジェクトのキックバックを受けた容疑の潔白を証明するために
出廷する準備があるという。
Delayed the return from Amsterdam
President Arroyo (Pampanga congressman representative present) recently Lawyers
President Arroyo told his wife that it will return the 17th or 16th.
Former president, and alleged election fraud
In order to prove the innocence of the charges received for the project kick-back
It is ready to appear in court.
↑ブログ・ランキングに参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
武器密輸
平成12年に沖縄県・石垣島に大量の拳銃と実弾を密輸しようとしたとして
沖縄県警は
銃刀法違反(営利目的輸入予備)容疑で指名手配していた
フィリピン在住の職業不詳、村上雄一容疑者(42)を逮捕した。
逮捕容疑は、平成12年9月、京都市の会社役員ら4人と共謀
フィリピンで手に入れた拳銃86丁と実弾1107発を
ヨットで石垣島に陸揚げしようとした疑い。
今年6月30日に、フィリピン当局が身柄を拘束。
国外退去処分を受け、今月14日、帰国する機内で逮捕された。
As you attempt to smuggle guns and ammunition lot of Ishigaki Island in Okinawa Prefecture in 2000.
Okinawa Prefectural Police
Firearms and Swords Control Law violations (pre-commercial imports) were wanted on suspicion of
Living in the Philippines occupation unknown, Mr. Yuichi Murakami (42) were arrested.
Suspect arrested in September 2000, company executives conspired with four people in Kyoto
From 1107 to 86 handgun bullets got in the Philippines Long Distance
When you try to have landed on Ishigaki Island in the yacht.
Philippine authorities have arrested this year on June 30.
By the deported, April 14, was arrested on a return flight.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
沖縄県警は
銃刀法違反(営利目的輸入予備)容疑で指名手配していた
フィリピン在住の職業不詳、村上雄一容疑者(42)を逮捕した。
逮捕容疑は、平成12年9月、京都市の会社役員ら4人と共謀
フィリピンで手に入れた拳銃86丁と実弾1107発を
ヨットで石垣島に陸揚げしようとした疑い。
今年6月30日に、フィリピン当局が身柄を拘束。
国外退去処分を受け、今月14日、帰国する機内で逮捕された。
As you attempt to smuggle guns and ammunition lot of Ishigaki Island in Okinawa Prefecture in 2000.
Okinawa Prefectural Police
Firearms and Swords Control Law violations (pre-commercial imports) were wanted on suspicion of
Living in the Philippines occupation unknown, Mr. Yuichi Murakami (42) were arrested.
Suspect arrested in September 2000, company executives conspired with four people in Kyoto
From 1107 to 86 handgun bullets got in the Philippines Long Distance
When you try to have landed on Ishigaki Island in the yacht.
Philippine authorities have arrested this year on June 30.
By the deported, April 14, was arrested on a return flight.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
南シナ海問題

フィリピンのアキノ大統領は
南シナ海の南沙(英語名スプラトリー)諸島をめぐる
中国との領有権争いについて、8月末に予定している訪中の際
中国側にあらためてフィリピンの主張を明確に伝える意向を示した。
(アキノ氏は8月31日~9月2日、大統領就任後初めて中国を訪問する予定。)
フィリピン政府は、領有権争いの解決を図るとして
国際海洋法裁判所に仲裁を求めるか提訴することを検討しており
アキノ氏は「われわれにとって、国際海洋法裁判所は
解決を求めることができる唯一の場だとして
国連海洋法条約に基づき、フィリピンに領有権があることをはっきりさせたい」と言明した。
President Aquino in the Philippines
South China Nansha (Spratly English name) over the islands
For the territorial disputes with China during his visit is planned in late August
Clearly indicated their intention to tell the Philippine claim to the Chinese side once again.
(Mr. Aquino February 31 to September 8, will be his first presidential visit to China.)
The Philippine government, as to resolve the sovereignty dispute
Is considering to sue or seek arbitration in the International Tribunal for the Law of the Sea
Aquino said, "For us, the International Court of Law of the Sea
As the only place they can seek a resolution
In accordance with UNCLOS, want to clear that there is sovereignty in the Philippines, "vowed.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
帰国を延期

現地メディアの報道によると
2007年の上院選に関連し、国家慈善宝くじ事務局による
財源の不正操作疑惑への関与が疑われている
アロヨ前大統領(現下院議員パンパンガ州代表)が
7月14日、アムステルダム発マニラ行きの航空便に搭乗せず
帰国を延期したという。
理由は明らかにしていない。
According to local media reports
Related to the 2007 Senate election by the national charity lottery office
Are suspected to be involved in alleged illegal funding operation
President Arroyo (Pampanga congressman representing the current) is
July 14, instead of boarding a flight from Amsterdam to Manila
That delayed the return.
The reason is not clear.
↑ブログ・ランキングに参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。