落下物
ココ.ph
とっておきのフィリピン情報
フィリピン パナイ島で
NASAの人口衛星が地球上に落下するニュースに関連して
カピス州ダガ地区の住民が混乱する騒ぎがあったという。
24日午後6時30分頃、空から発光体が地上に落下したという。
地元警察と科学技術省が落下物を確認したところ
何者かが作った花火のような物でした。
Nye performance in Philippine island
News related to fall on the Earth NASA satellites
There was a turmoil of confusion but the residents of District Capiz.
Around 6:30 pm on 24 issuers that fell from the sky to the ground.
Falling objects were confirmed to local police and the Ministry of Science and Technology
It was like someone made fireworks.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
とっておきのフィリピン情報
フィリピン パナイ島で
NASAの人口衛星が地球上に落下するニュースに関連して
カピス州ダガ地区の住民が混乱する騒ぎがあったという。
24日午後6時30分頃、空から発光体が地上に落下したという。
地元警察と科学技術省が落下物を確認したところ
何者かが作った花火のような物でした。
Nye performance in Philippine island
News related to fall on the Earth NASA satellites
There was a turmoil of confusion but the residents of District Capiz.
Around 6:30 pm on 24 issuers that fell from the sky to the ground.
Falling objects were confirmed to local police and the Ministry of Science and Technology
It was like someone made fireworks.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
フィリピン航空

9月24日、フィリピン航空が同社の経費削減対策として
10月1日から国際線11便を減便すると発表した。
また、9月30日に、地上勤務員を2,600人削減すると伝えた。
フィリピン航空は、今年6月までの3ヶ月間で
1千万米ドル以上の損失を報告している。
September 24, as the company's cost-cutting measures Philippine Airlines
Announced that 11 international flights from 便Suru down Oct. 1.
Also, told to cut 2,600 ground crew on the 30th September.
Philippine Airlines, three months to June this year
Have reported a loss of over U.S. $ 10 million.
↑ブログ・ランキングに参加して
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
160人の孫
フィリピン ミンダナオ島
ジェネラル・サントス市在住のバルティレアさん(94)には160人の孫がいる。
長生きの秘訣は祈りと野菜を多く摂ることだと話しているという。
世界的には、英国に住む夫婦が99人の孫がいると報告されている。
Mindanao Philippines
General Santos City's residents Barutirea (94) to have 160 grandchildren.
The secret of longevity is that we are talking a lot to take prayer and vegetables.
Globally, it is reported that 99 grandchildren living in the UK a couple.

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
ジェネラル・サントス市在住のバルティレアさん(94)には160人の孫がいる。
長生きの秘訣は祈りと野菜を多く摂ることだと話しているという。
世界的には、英国に住む夫婦が99人の孫がいると報告されている。
Mindanao Philippines
General Santos City's residents Barutirea (94) to have 160 grandchildren.
The secret of longevity is that we are talking a lot to take prayer and vegetables.
Globally, it is reported that 99 grandchildren living in the UK a couple.
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
10月になると
10月になると、フィリピンから
長男マイケルが、帰ってきます。
それと、入れ替わるように長女が、家を出て自活し始めました。
去る者あれば、来る者あり
いづれにせよ、また多事多忙の日々が始まります。
長男マイケルが、帰ってきます。
それと、入れ替わるように長女が、家を出て自活し始めました。
去る者あれば、来る者あり
いづれにせよ、また多事多忙の日々が始まります。
遺骨収集
フィリピンで第2次大戦中に死亡した日本兵の遺骨収集事業をめぐり
厚生労働省が日本のNPO法人に委託して集めた骨の中に
女性や子供などの骨が混入していた疑いが強いことが分かった。
厚労省は昨年10月
「現地でフィリピン人の遺骨が盗まれ
日本人の骨として売買されている」などの指摘を受け
フィリピンでの収集事業を中断。
NPO法人が集めた骨の一部について
DNAと骨の専門家らに鑑定を依頼し、フィリピン政府と現地調査も実施してきた。
報告書などによると
女性や幼児とみられる子供の骨が混じり
DNA型が検出されなかったものも多かったという。
厚労省によると
約50万人以上の日本兵が死亡したフィリピンでは
2009年度からNPO法人「空援隊(くうえんたい)」(東京)に収集事業を委託。
住民らに情報収集を呼び掛け発掘などの日当を払う方法を採用。
2006年度に45柱だったのが
2009年度に7,740柱
2010年度は6,289柱が集まった。
(共同)
Projects over the remains of Japanese soldiers who died gathered during World War II in the Philippines
Some of the bones collected by entrusting it to the Japanese Ministry of Health (NPO)
Was found to be contaminated with suspicion, including women and children bones.
(Filipino potential.)
The ministry in October 2003
"Human remains are stolen in the field of Filipino
Bones are sold as Japanese ", such as pointed out by the
Suspend the collection of business in the Philippines.
Some of the bones collected by the NPO
Ask the expert testimony of experts and bone DNA, has conducted field surveys with the Philippine government.
According to reports, etc.
Children's bones found mingled with women and infants
Many of those types were detected DNA.
According to the ministry
In the Philippines, Japanese soldiers killed about 50 million more
In fiscal 2009, NPO "empty auxiliary troops (Rinku overdue)" (Tokyo) commissioned a project to collect.
Pay a per diem approach to information gathering, such as residents called for excavation.
The column was 45 in 2006
7,740 posts in 2009
In fiscal 2010, gathered 6,289 posts.
(AP)

にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。
厚生労働省が日本のNPO法人に委託して集めた骨の中に
女性や子供などの骨が混入していた疑いが強いことが分かった。
厚労省は昨年10月
「現地でフィリピン人の遺骨が盗まれ
日本人の骨として売買されている」などの指摘を受け
フィリピンでの収集事業を中断。
NPO法人が集めた骨の一部について
DNAと骨の専門家らに鑑定を依頼し、フィリピン政府と現地調査も実施してきた。
報告書などによると
女性や幼児とみられる子供の骨が混じり
DNA型が検出されなかったものも多かったという。
厚労省によると
約50万人以上の日本兵が死亡したフィリピンでは
2009年度からNPO法人「空援隊(くうえんたい)」(東京)に収集事業を委託。
住民らに情報収集を呼び掛け発掘などの日当を払う方法を採用。
2006年度に45柱だったのが
2009年度に7,740柱
2010年度は6,289柱が集まった。
(共同)
Projects over the remains of Japanese soldiers who died gathered during World War II in the Philippines
Some of the bones collected by entrusting it to the Japanese Ministry of Health (NPO)
Was found to be contaminated with suspicion, including women and children bones.
(Filipino potential.)
The ministry in October 2003
"Human remains are stolen in the field of Filipino
Bones are sold as Japanese ", such as pointed out by the
Suspend the collection of business in the Philippines.
Some of the bones collected by the NPO
Ask the expert testimony of experts and bone DNA, has conducted field surveys with the Philippine government.
According to reports, etc.
Children's bones found mingled with women and infants
Many of those types were detected DNA.
According to the ministry
In the Philippines, Japanese soldiers killed about 50 million more
In fiscal 2009, NPO "empty auxiliary troops (Rinku overdue)" (Tokyo) commissioned a project to collect.
Pay a per diem approach to information gathering, such as residents called for excavation.
The column was 45 in 2006
7,740 posts in 2009
In fiscal 2010, gathered 6,289 posts.
(AP)
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。