前回に引き続き、翻訳のお仕事をさせていただきました。
今回文章量は少なかったものの、色々調べるのに時間がかなりかかってしまい・・・
締め切りに間に合ったものの、プレッシャーに追われています。
納期厳守・文章の推敲・ネイティブチェックなどなど・・・
丁寧にお仕事をさせていただいているつもりですが
気になると関連文書まで可能な限り調べるので、
「調べる」のに時間がかかりすぎて、時間換算すると時給が・・・
ものすご~く悲しくなってしまう。
おまけに「振込み手数料自分持ち」だったりすると、海外だと手数料も高いし・・・。
もちろん、色々調べる事が新しい発見にもなって、
自分のためだったりもするのですけれどね。

