翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ -21ページ目

翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ

翻訳・買い物代行など、お手伝いさせていただきます。
info@takada.nl
普段の「のほほんとした生活」は↓で書いています。
http://ameblo.jp/paraplu/
良かったら覗いて下さいね。


個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-orange

オランダの色といえば、サッカーのユニフォームでも分かるように
オレンジ色♪
4月30日はkoninginnedag(コーニンヒンネダハ/クイーンズデイ)と呼ばれる
女王誕生日(本当は前女王の誕生日だけど)を国民がお祝いします。
という訳で、街中は既にオレンジ色に染まっております。
オレンジ色の服&アクセサリーもいっぱ~い!


個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-hagel

オランダでは子供が生まれると、beschuitベシュハウトと呼ばれる
ラスクに、写真のようなmuisjes(マウシェス)
<anijs(アナイス/アニス)を砂糖でコーティングした物>
をトッピングしてお祝いに来てくれた人に振舞います。
ブルーは男の子
ピンク は女の子
muis(マウス)とはネズミの事。
トッピングの形がネズミのようで、コーティングされた砂糖から伸びたアニスの茎(?)
がネズミのシッポに見えるので、こう呼ばれています。
私は結構好きなので、Babyはいないけど(^^;)我が家の食卓にいつも登場しています。

さて。
トッピングといえば他にもたくさ~ん。


個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-hagel

オランダにもあります。アイドルとのコラボ商品(^^;)。

個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-tas 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-tas 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-tas 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-tas 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-tas

アーネム在住デザイナーの日本未入荷のバッグです。
私が欲しくなってしまいます・・・(^^;)。
デザイナーの方とお話させていただきましたが、
バッグに愛情を持っていらっしゃるのが伝わって来
ました♪