ステンドグラス特集 Vol.9 夏は来りぬ | 東京の高級アンティーク家具店パンカーダのブログ

ステンドグラス特集 Vol.9 夏は来りぬ

1260年頃からある英国の民謡に

「Svmmer is icumen in/Summer is a-coming in/夏は来りぬ」

という歌があります。





世界最古のカノン(輪唱)とよばれる、素朴で親しみやすい輪唱曲。


このタイトルからもあるように、古英語では

「U」と「V」はしばしば混合されがちだったようです。




パンカーダにある19世紀のステンドグラス





中央に描かれているのは、

花冠を被った乙女と「SVM」「MER」の文字。





つなげて読めば「SVMMER=SUMMER」・・・!


そう、これは夏の女神を描いたステンドグラスなのです。


ギリシア神話で夏の女神といえば、

時間をつかさどるホーライのなかの1柱、アウクソー(Auxo)。




生長を象徴する女神でもある彼女は、

しばしば髪に花を飾ったヴィジュアルで表現されています。


ステンドグラスの乙女がもつ、

花や葉で飾られた、初夏の風になびく柔らかな髪。


伏し目がちな表情のなかにも、わずかに微笑みだしそうな口元。





少女から大人の女性になりかけたような雰囲気は、

まさにこれから夏を迎えるようにも見えます。



深い青に囲まれた、初夏の女神の控えめな微笑みを、

貴方のものにしてみませんか?



by N