ジャワ更紗には固有の名前が付いた布が多いです。

これ非常に面白いです。

例えば、パランルサック(鎌・壊れた)~鎌の刃がボロボロになった様な模様、

フジャンツルーン(雨・降る)~雨が降ってるような絵柄~カインテガネガラ

(布・3・国)=青がペカロガン、赤がラスム、茶色がソロ~3ヶ

~さらにネシア語・オランダ語・ジャワ語ちゃんぽんですから、これだけでも追い

かけていくと大変かと思います。

この中で日本語の名前が付いたジャワサラサもあります。

それが↓

今陰干している布の中で、真ん中の着物の柄みたいに華やかなのがそれで、呼び名は

バテックホウコカイと呼びます。

取り出してみますね。

こんな感じで、ジャワ更紗の中での華やかさではピカ一 です。

日本軍がちょっとだけインドネシアで、ご機嫌取りの為、作った布です。

これは二か所ほど、裂けた所を修理されているのが残念。

バテックホウコカイ→日本語で書きますとバテック奉公会となります。

 

これは買い出し人が探してきました。

傷は?

まあいいかと、思うしかないです。