田舎道をひた走るわが家のポンコツ車(ぐるま)の中で
妻から 「あなたのことは 信用してないから( ゚Д゚) (ずーっと 信用してなかったの 結婚する前からね。)( ゚Д゚)」 と言われてしまった( ゚Д゚)。
***
もうやれることはやったん だだだダルムシュタット だから
あとはじっとがまんして じっとがまんして じっとがまんして
あとはあとはあとは 寝て待つしかないんだ ないんだ ないんだ もうないんだ
たとえヨルノベッドノナカデ(夜のベッドの中で)妻から
「あなた つよいわ すごいわ ほんとうよ (うそじゃないわ♡)( ゚Д゚)」
などと 超絶賛されたとしても
あとは じっと耐え 死ぬまで ぐっすりゆっくりと ししし しっかり覚醒しながら 寝て待つあるのみ( 蚤 )なのである それのみなのである あとはもうなにもないんだ ないんだ
も う な に も な い ん だ ( ゚Д゚)( ゚Д゚)( ゚Д゚) ーにひひひにひりずむ~
(いなか(田舎)のツァラトゥストラの超超凡人思想)
「んんんっ そうじゃ そのとき イッタ(超えた)と 感じたんじゃ(悟ったんじゃ) ウウウ あああー(ん) んんんっ( ゚Д゚) うん(コ)」
(おおいなか(大田舎)のツァアラァトゥゥゥヵーマスートラ)
***
♪ Deutsche Volkslieder Der Romantik(ロマン派のドイツ民謡集) / Konzertchor Darmstadt(コンサート合唱団ダルムシュタット), Wolfgang Seeliger(ヴォルフガング・ゼーリガー)/ Christophorus(クリストフォルス)
*注: seelisch [ぜえりっしゅ] 〈形〉心(魂)の, 精神(情緒)的な.―~e Belastungen 精神的負担. das ~e Gleichgewicht verlieren/aus dem ~en Gleichgewicht geraten 精神のバランスを崩す, 情緒不安定になる.
三省堂 『クラウン独和辞典』
Gerhard von Kügelgen: portrait of Friedrich(ゲル(ア)ハルト・フォン・キューゲルゲン: カスパー・ダーヴィト・フリードリヒの肖像)