Dare
Dare usualy forms negatives and questions like an ordinary verb and is followed by an infinitive with to. It is most common in the negative.
- I didn't dare to ask.
- He won't dare to break his promise.
- You told him? How did you dare?
- I hardly dared to hope she'd remember me.
"dare"は、否定文や疑問文で、一般動詞のように使われ、後ろに不定詞"to"を伴います。特に、否定文で使われますね。
- そんなこと、とても聞けないよ。
- 彼は約束を破るような馬鹿な真似はしない。
- 彼に話したの?よくもそんなことを!
- 彼女が僕を覚えくれてるなんて、思いもしなかったよ。
In spoken English, the forms of the ordinary verb are often used with an infinitive wirhout to:
- Don't you dare tell her what I said!
- I didn't dare look at him.
一方、会話では、不定詞の"to"が必ずしも伴わないようです。
- 私が行ったこと、彼女に言うつもりじゃないでしょうね?
- 彼に目を向けるなんて、とてもできなかった。
ところで、この解説書いてて思いましたが、これは他人の行動に対して、使うべき言葉じゃないですね。
人間関係がこじれること、ウケアイです。やめましょう。
---------------------------------------------------------------------------
コンセプト(概念)がわかると、英語もカンタンですね!
それに、忘れやすい英単語。そんなときにも別の表現でさらっと言い換えられたら・・・
*日本語の解説は、管理人によるものです。英語は、OALD第7版からの転載です。