Mano Erina's new song in Roman Character. | いっしーのブログ

いっしーのブログ

Life is series of Helloes and Goodbyes.



Mano Erina 真野恵里菜  My Days for You


this song on her official Youtube site;

http://www.youtube.com/watch?v=yffMvgAIFmE




sorry.it is rough translation,so far.





止まらない この 気持ち 受け止めて

tomaranai kono kimochi uketomete

please accept the feeling that I can't help myself.



ねえ 少し 遠回り を して

ne e sukoshi to-omawari wo shite

we have took a roundbout root.(we have used an indirect method.)




歩いて きたのかな

aruite kitanokana

.......



だからこそ あなたに 会えたんだ

dakara koso anata ni aetanda

so I could have met you.




時には つまづいて 転んだり したよ

toki niwa tsumazuite korondari shitayo

sometimes I stumbled a stone and falled.




でも   あなたが    みてる

demo   anata ga    miteru

but you always have watched me.(but you always have took care of me.)


それだけで 涙も 勇気に 変わるの

soredake de namida mo yu-uki ni kawaruno

so, my tears ghanges my courages.




泣き虫で    弱虫な     私に     温もり    くれたから

nakimushi de  yowamushi na  watashi ni   nukumori    kureta kara

so I am a crybaby,you give me warm.



 
あなたにも    この胸の     あふれる     想い   届けたい

anatani mo    konomune no    ahureru     omoi   todoke tai

I want send you my hot spirit to you.




信じる 心に 咲く 花と 思い出の 花を 集めたら

shinjiru kokoro ni saku hana to omoide no hana wo atsumetara


If I were collecting the flowers blossoms on my (信じる believe)heart & the flowers of my memories.

※(I can't translation the word "信じる心".)





あなたの ために 花束にして 贈りたい

anata no tame ni hanataba nishite okuritai


I would want to present the bunch of flowers to you.



My Days for You

...my days for you



いつも 見てて くれてて ありがとう

itsumo mitete kuretete arigatou





支えて くれていて ありがとう

sasaete kurete ite arigatou

thank you for your supporting me.




止まらない この気持ち 受け止めて

tomara nai kono kimochi uketomete





雨の中 待っていて くれた

ame no naka matte ite kureta

you waited me while the rain drops were pouring.




あの時 ぜんぜん あなた

ano toki zenzen anata

at that time,




怒らずに 私に この言葉 くれたね

okorazu ni watashi ni kono kotoba kuretane


when you give me these words,you don't angry.




この雨 も すぐに 上がって ほら 太陽 の 階段が

konoame mo suguni agatte hora taiyou no kaidan ga

It stops raining,and here comes the stairway of sun.




ぼくたちの 明日を 照らして くれる

bokutachi no ashita wo terashite kureru

the stair way shines our tomorrow.



そよ風に 運ばれて 虹色アーチを 渡れたら

soyokaze ni hakobarete niji'iro a-chi(arch) wo wataretara

If I were walking on arch of rainbow when a soft breeze would push me,



あなたにも 私から 声の 限り 届けたい

anata nimo watashi kara koe no kagiri todoketai

I would want to send you the words,taking my loudest voice.




信じる 心に 咲く花と 音符の かけらを 集めたら

shinnjiru kokoro ni saku hana to onpu no kakera wo atsumetara

If I were collecting the flowers on my (believe)mind and the pieces of musical notes,




あなたの ために 愛を 歌を 奏でたいの

anata no tame ni ai wo uta wo kanadetai no

I would play and sing love song for you.






My Song for You

...my song for you





いつも 笑顔くれて ありがとう

itsumo egao kurete arigatou


you always give me smile. thanks.



背中   押して  くれて   ありがとう

senaka   oshite  kurete   arigatou

thank you for your pushing my back.







あなたが   いることに ありがとう

anata ga   irukoto ni arigatou

I appriciate your existence.






いつでも その あなたの

itsudemo sono anata no

........↓


その 瞳に うつって いたいの

sono hitomi ni ututte itaino

I hope that my figure exists in your eyes.




このまま あなたの そばに いて いいですか


konomama anata no soba ni ite iidesuka?


may I stay with you?


信じる 心に 咲く 花と 思い出の 花を 集めたら

shinjiru kokoro ni saku hana to omoide no hana wo atsumetara





あなたの ために 花束にして 贈りたい

anata no tame ni hanataba nishite okuritai





いつも みて くれてて ありがとう


itsumo mite kuretete arigatou





支えて くれて ありがとう

sasaete kurete arigatou






止まら ない この気持ち 受け止めて

tomara nai kono kimochi uketomete







これからも どうぞ よろしくね

korekara mo douzo yoroshiku ne

please stay with me for next days.