沖縄で生まれ、2歳9ヶ月でニューヨークへ移住。
5歳の誕生日のすぐ後に、イギリスの義実家に一時滞在←今ここ
今月末からドイツへ移住予定
私は日本人、夫はイギリス人(イタリア人とのハーフでイギリス育ち)
産まれた時からずっと、私は日本語で、夫は英語で話しかけてきました。
今のところ、英語も日本語もちゃんと話しますが、英語が優勢なバイリンガルです。
今まで相当気を遣って、英語と日本語のバランスを取ってきたのに、、、
ドイツ語
ドイツ人はみんな英語を話せるとか、ドイツ語は英語に似てるとか、ポジティブな意見もありますが、ドイツ語、そんなに簡単じゃなさそう
子供はすぐ言葉を覚えると言われますが、幼稚園児でも日本からアメリカの現地校にいきなり入れられて、登園拒否になった子、たくさん知ってます
様々な研究結果から、完璧なバイリンガルはすごく難しく、セミリンガル(ダブルリミテッドとも言う)になると、どちらの言語でも深く思考できずに、学習能力にも悪影響があるとか、、、
幸い、ニューヨークは日本人が多く、日本語クラスもあったし、日本人のお友達もたくさんいたので、2時までは現地の学校に行き、放課後は毎日のように日本人のお友達と遊んでいました。バイリンガル育成には、理想的な環境だったと思います。
今のところ、ドイツではインターに行かせる予定ですが、空きがあるかわからないし、ドイツで生活するからには、ドイツ語も覚えた方が良い事は間違いない
英語を第1言語にする事に異論はありません。
夫を見ていると、英語ネイティブって有利だなと思います。
ドイツ語も頑張ってもらいたい。
問題は、どの程度の日本語レベルを目指すか。
将来は日本(できれば沖縄)でノンビリ暮らしたい私(夫はどうかわかりません笑)にとって、娘の日本語は絶対に必要日本で働ける位のレベルは目指してほしい、、、
となると、漢字もか
バイリンガル教育でいっぱいいっぱいだった私にとって、更なる試練です。どうなることやら。
って言うか、私もボチボチドイツ語勉強しなきゃな、、、
Danke.