俳句エッセイ クリスマスソングを聴こう | 俳句のとりな

俳句のとりな

俳句を愛するかたとともに

 

毎年送っている、児らへのクリスマスプレゼントが届いたとの知

らせが。

 

児は、2家族にそれぞれ2人ずつで、 長男には小学校3年生(女)

と幼稚園生(女)。次男には5年生(男)と2年生(女)が。

 

それぞれの親を通じて、 希望を聞いて送っていますが、一夜明

けて、児らは、枕元にあるプレゼントを、まだ、サンタクロース

らの贈り物と信じているのかどうか、気になるところです。

 

Christmas:Xmas(クリスマス)の「X」は、 「キリスト」のギリシャ語

記の頭文字で、「mas」は「祭日」の意。


いわずと知れたキリストの誕生を記念するキリスト教の祭です。

 

サンタクロースは、セント・ニコラスのなまった言葉で、贈り物を

る習慣とともに、オランダ移民がアメリカに持ち込んだものと

か。

 

その習慣がアメリカ宣教師によって日本にもたらされ、1876(明

治9)年12月24日、東京銀座三十間堀の原女学校でのクリスマ

ス・イブが、その始まりと言われています。

 

クリスマスツリーを飾ったり、カードを交換したり、サンタクロー

スが贈り物をしたりするのは、比較的近年の風習ですが、日本

流のクリスマスとして、すっかりと定着したようです。

 

児らの笑顔を思い浮かべながら、クリスマスソングを聴くことに。


外国のものから、日本のものと、色々なクリスマスソングが世に

て、巷に溢れています。

 

児らにもよく知られている「ジングルベル」「きよしこの夜」「赤鼻

のトナカイ」などは、定番となっていますが、「あわてんぼうのサ

ンタクロース」「おきゃくさまはサンタクロース」など日本製のクリ

スマスソングなども。

 

 純粋のクリスマスソングではありませんが、よい機会なので、

「ハッピー・クリスマス(戦争は終わった)」(John Lennon & Yoko

Ono)や「賛美歌310 主よみもとに近づかん」(歌 MIGA)、 「賛美

歌496 うるわしの白百合」(歌 森山良子)などの澄み切った歌声

を楽しみました。

 

[今日の一句]

 

・いただきの星にいはれやクリスマス

 

[更新ブログ]

 

余計な説明や感想は省く
https://ameblo.jp/originalk/entry-12515821450.html