よっちゃん7月英会話教室♪
today's conversation
I went to Aka Island last week for scuba diving .
(私は先週スキューバダイビングをしに阿嘉島に行きました。)
Aka Island is remote island in Okinawa.
(阿嘉島は沖縄離島です。)
The ocean there is very beutiful.
(そこは海がとても美しいです。)
この文章はその前に、
「阿嘉島に行った。」という話をしている
のでコレで伝わるそうです。
There are many beautiful corals and fish there.
(そこにはきれいなサンゴや魚がたくさんいます。)
I'm going to Tkashiki Island with my diving friends on Thursday.
I'm looking forward to seeing the beautiful ocean there.
(私はそこの美しい海を見るのがとても楽しみです。)
Where have you scuba dived before?
(あなたはどこの海でダイビングをしたことがありますか?)
私はよっちゃんがダイバーだったのを
知っているから、この文章が成り立ちます。
もしダイビングの経験があるかどうかわからない時には。
Have you ever been scuba diving?
(あなたはスキューバダイビングをしたことがありますか?)
と聞きます。
ここで、
よっちゃん
「ここまでの英文をもう一度言ってみよう
」
私
「ええと…ええと…。」
よっちゃん
「あ![]()
英語脳に切り替えるのに、
ええと…を英語で言えるといいよね
」
私
「なるほど
」
「ええと…」と考えているときに使う言葉
- well…
- Uh…
- Let me see…
- Let me think…
会話中のあいづち
- oh yeah yeah
- right
なるほど…
確かに、英文思い出すのに
つい日本語で
「ええと…。」
と言ってしまう。
これは意識的に使ってみよ〜っと![]()
散々な結果の「助動詞」
参考書の助動詞。
やってみたけど
7個中1個しかあってなかった![]()
って事で、テキスト使って復習📕
どうやら私は前に受けた言葉を
真面目に全て話そうとしていたらしい。
ダイビングツアーに来てるので、
詳しい復習は省略![]()
これ使えるようになったら、
ラクですね![]()
くまこのインスタグラム![]()
![]()
![]()
では、また![]()
![]()
![]()











