エリン6月の英会話教室〜♪

 


月イチのエリンとの英会話教室音譜

 

 

この日はボトックス打った後に

レッスンだったので、

 

 

「さっき、目尻のシワに

ボトックス注射を打ってきました。」

 

 

と伝えたくてGeminiくんで調べたら、

 

 

「I just got Botox for my crow's feet.」

 

 

って教えてくれました。

 

 

「crow's feet」?

 

 

なんと「カラスの足跡」ですってポーン

 

 

…なるほど!

 

 

そういえばだいぶ昔に

母が自分の目尻のシワを見て、

 

「カラスの足跡」

 

って言ってましたっけビックリマーク

 

 

「目尻のシワ」=「カラスの足跡」

 


って世界共通なんですかね笑

 

 

 

そしてエリンに


「I just got Botox for my crow's feet.」


って伝えたら面白がって、

色々教えてくれました爆笑

 

 

 

 

眉間のシワ=「eleven lines」「frown lines」

 

eleven lines=11の線。

わかりやすい(笑)

 

frown は、動詞で

「顔をしかめる」や「眉をひそめる」

という意味。

 

 

口角からアゴに向かって下に伸びる

シワやたるみのマリオネットラインはそのまま

 

=「marionette lines」

 

 

これはマリオネット人形の、

口の部分の開閉している動きが

シワやたるみに似ているため、

ここから来ているのですね気づき

 

 

英語ってストレートな表現が多いな〜メモ

 

 

 

 

 

そうそう!

 

 

 

エリンとは必ずネイルの話題になるのですが、

私が茶道のためにシンプルなネイルにしたら、

 

 

image

 

 


「Old Moneyみたいね!」って言って

 

 

「Old Money」と「New Money」

について教えてくれましたニコニコ

 

 

Old Money(オールドマネー)と New Money(ニューマネー)

 

 

これらは、英語圏、特にアメリカで使われる、

富の成り立ち振る舞いを表す言葉です。

 

Old Money(オールドマネー)

  • 富の源泉: 代々受け継がれてきた古い財産。

  • 特徴: 富をひけらかさず、控えめで品格を重んじる。伝統、教養、質素な生活を重視し、目立たない上質なものを好みます。

 

New Money(ニューマネー)

  • 富の源泉: 一代で、または比較的短期間に築き上げた新しい財産。

  • 特徴: 富を公に顕示し、高級品や派手な消費を好む傾向があります。革新性や社交性を重視し、成功をアピールします。

 
 
なるほど〜恋の矢
 
 
面白いな〜キラキラお願いキラキラ
 
 
こうゆう雑談だいすき恋の矢
 
 
不思議とこういう単語って、
スッ恋の矢と覚えられるんですよねウインク
 
 
 

 

テキストの内容〜

 

 
 

日本人のケンタロウと
オーストラリアのホストファミリーの会話を
CDで聴いて、


Why don't you〜?と How about a〜?
 

について教えてくれました。

 

 

1. Why don't you...? 

(〜したらどうですか? / 〜してみませんか?)

 

  • 意味合い: 相手への提案アドバイス。「こうしてみたら?」と促すニュアンスがあります。相手に具体的な行動を促すことが多い。

  • 場面:

    • カジュアルな提案: 友達や家族、同僚など、気心の知れた間柄で使われることが多いです。

    • 「疲れているなら、少し休憩したらどう?」(Why don't you take a break if you're tired?)

    • アドバイス: 相手が何か問題を抱えている時に、解決策として提案する。「もっと英語を上達させたいなら、オンライン英会話を始めてみたらどう?」(Why don't you start online English lessons if you want to improve your English more?)

    • (少し強めの提案/軽い非難のニュアンス): 状況によっては、相手がそうしない理由を問うような、軽い非難や疑問のニュアンスを含むこともあります。「なぜあなたはもっと早く来なかったの?」(Why didn't you come earlier?)

 
  • 話し手と聞き手の立場: 対等な関係か、話し手が聞き手に対して少しアドバイスをするような立場の場合に適しています。上司が部下に使うこともありますが、その場合は提案というより指示に近いニュアンスになることもあります。

 

2. How about a/an...? (〜はどうですか?)

  • 意味合い: 相手に選択肢の一つとして提案する。

  • よりソフトで丁寧な提案のニュアンスがあります。特に、名詞(飲み物、食べ物、場所など)や動名詞(〜すること)を提案する際に使われます。

  • 場面:

    • 軽い提案/選択肢の提示: 飲み物や食べ物を勧めるとき。「コーヒーはいかがですか?」(How about a coffee?)、「週末に映画を見に行くのはどう?」(How about going to see a movie this weekend?)

    • 意見を求める: 相手の意見を聞きたいとき。「このデザインはどうですか?」(How about this design?)

    • フォーマルすぎない場面: 比較的カジュアルからやや丁寧な場面まで幅広く使えます。レストランでウェイトレスが注文を聞く際など。

 
  • 話し手と聞き手の立場: 比較的対等な関係か、相手の意向を尊重しつつ提案する立場に適しています。相手に選択の余地を与えるニュアンスが強いです。

 
 
 
比較的カジュアルな場面で
使うということですね。
 
 

テキストのTouristとClerkの会話で使われているDo you have〜?について

 

3.Do you have〜?

 
  • 意味合い: 相手に所有や存在を確認するための直接的な質問。何かを尋ねたり、特定の情報があるかを確認したりする際に使います。

 
  • 場面:

    • 物の有無の確認: 「ペンを持っていますか?」(Do you have a pen?)、「今日の予定はありますか?」(Do you have any plans for today?)

    • 能力や経験の有無の確認: 「運転免許を持っていますか?」(Do you have a driver's license?)

    • 具体的な情報や質問の確認: 「何か質問はありますか?」(Do you have any questions?)

    • お店での問い合わせ: 「このサイズのシャツはありますか?」(Do you have this shirt in my size?)

 
  • 話し手と聞き手の立場: 関係性に関わらず、情報を得るための最も直接的で一般的な質問形式です。ビジネスシーンでも日常会話でも広く使われます。

 
 

このお店での問い合わせについての

 
「このサイズのシャツはありますか?」が
「Do you have this shirt in my size?」
 
Do you haveを使うのが面白いな〜と。
 
 

これって、「お店にありますか?」
ってうことですが、
 
Do you have〜?っていうと
あなたは持っていますか?
 
 
って言っている様に
私は感じてしまいます
 
 
あとは、ここでのClerkは「オーストラリア人」
という設定なのでCDでは
オーストラリアなまりの英語でした。
 
 
エリンは
「ここが違うよ〜ビックリマーク
って教えてくれたけど
私は
「そう言われればそうね〜ビックリマーク
っていうレベルで気付きませんでした笑
 
 
慣れれば聞き分けられるようになるかしらニコニコはてなマーク
 
 

 

 


と、こんな感じで

あっという間に45分間のレッスン終了飛び出すハート

 

 

 

あー楽しかった〜ラブ

 

 

 

 

 

 

 

外出先でPC作業する時の必須アイテム♪

 

 


そんな感じチュー飛び出すハート

 

 

 

 

くまこのインスタグラムキラキラクマキラキラ

 

 

 

 

では、またキラキラクマキラキラ