エリンと5月の英会話教室〜♪

 

 

今日の学びメモ
 

 

 

 

今日は旅行先ホテルのトラブルについての会話ニコニコ

 

 

テレビが壊れてます、

部屋が暑い、

シャワーが出ない、

とかとか。

 

 

 

日本ではほぼほぼ

遭遇しなそうなトラブルですが

海外に行くとありそう〜

 

 

 

 

 

 

海外でのルームナンバーの伝え方が面白いですね。

 

 

【401】号室の場合日本だったら

【よんひゃくいち】って発音しますが、

 

海外では

 

【 four-oh-one フォー オー ワン】って発音する。

 

【0】はオー なんですね〜

 

 

 

 

シャワーからお湯がでないとか、

実際にあったら困る〜

 

 

そうそう、

エリンに5月から茶道教室に通い始めたよ!

 

 

って言ったら

 

「How's it going?」

(それってどう?)

 

って聞かれました。

 

 

簡単な挨拶だったり、

新しいこと始めた時に「どう?」

って英語で非常によく使われる

カジュアルな挨拶表現だそうです。

 

 

 

私、「Howとgoingがあったから、

そこまでどうやって行くの?」

って聞かれてると勘違い笑い泣き

 

 

 

 

それから、

 

(茶道の時)

「私はノースリーブの服を着てはいけません。」

て伝えたくて

 

「I don't have to 〜.」

 

って言ってしまったんですけど、

 

ブッブー!!!

 

 

「〜してはいけません。」

 

「I must not〜.」

 

 

「don't have to 〜」

だと

「〜する必要がない。」

 

だよって。

 

 

そうでした!

 

 

もう、

中学校でやったじゃ〜ん笑い泣き

 

 

 

ふぅう…真顔

 

 

 

「英語を使えるようになるには、

英語を使い倒すしかない。」

って同時通訳者の田中慶子さん

言ってましたがほんとにそうですね…。

 

 

 

「いや〜勘違いしちゃったよ〜気づき」とか

「間違えちゃった〜気づき

 

 

 

とか何回も繰り返しながら

覚えていくのでしょうね〜音譜

 

 

 

 

ちょっとプリント使っておさらいして宿題。

 

 

 

前回も宿題あったのに忘れてたあせる

 

 

 

 

しまい込んじゃうとやるの忘れちゃうので

出しておかないと気づき

 

 

 

そんな感じチュー飛び出すハート

 

 

 

 

 

くまこのインスタグラムキラキラクマキラキラ

 

 

 

 

では、またキラキラクマキラキラ