こんにちは。
今日で9月が終わりますが、それにしても暑かった☀️😵💦
冼迪琦
シェー ディーチー (北京語読み)
シン ティクケイ (広東語読み)
2つの読み方があり、プロフィール等は広東語読みで表記してます。
なぜ広東語読みを書いたのか?
1999年2月13日生まれ、香港出身
2018年 AKB48TeamTP 1期生メンバーでデビュー
2023年 AKB48TeamTP 卒業
※AKB48TeamTPは台湾にあるAKB48の海外姉妹グループ。
簡単にプロフィールを書きましたが、広東語は広東省、香港、マカオで話されている言語で、北京語とは全く違う。
それで質問ですが
人の読み方に広東語読みがあるのは普通なことか?
中国語(特に広東語)に詳しい方、あるいは仕事などで香港にいた方など、わかる方がいらっしゃいましたら教えてください。
あと今週末開催のプレミアリーグ第7節。
(30日)
マンチェスターシティが開幕から負けなしの6連勝。
完全な独走状態にならないよう、他も勝つしかない。
アーセナルがけが人続出でピンチになりそうで、どうなりますか。