皆様、こんにちは

桜水現実(オースイうつつ)です

 

このたび、本当に

多くの方のサポートを頂きながら

 

翻訳させて頂いた

新書が出版されました

訳者名は本名になっています(笑)

 

 

 
 

 

 

『魂と運命 ~ 

あなたは、なぜここにいるのか、

何をしに来たのか』

書:アラン・コーエン

訳:赤司桂子

 

 

 

アランさんの本の翻訳は

ありがたいことに

三冊目になります

 

いつもそうですが

 

人生って良いかも…って

ほっと安心させてくれます

 

安心させてもらって初めて

 

私って、こんなに

心細かったんだ

 

そんな風に気付きます

 

内なる平和を

与え続けてくれるのです

 

 

この本を翻訳させて頂き

その後、編集作業を重ねている時

 

本当に本当に

不思議なことが

たくさん起こりました

 

(アランさんの書籍を

翻訳させて頂く時には

例外なくいろいろな

愛の奇跡が起こるのですが…)

 

今回は

 

もうずっとずっと

探し求めていた

 

顔も姿も知らされず

ずっとずっと

「とっても優しく素敵な人だった」

とだけは聞いていた

 

 

私の祖母の妹にあたる方の

写真を偶然にも

発見しました

 

満州に行って

若くして亡くなったその方が

 

そこで何をしていたか

そしてどのようにして

亡くなったのか

 

私たちは

全く聞かされていませんでしたが

ここにきて

ようやく全貌が分かってきました

 

すくなくとも

80年以上前の写真と話です

 

なぜ話を聞かされなかったかも

良く分かりました

 

 

真につらい出来事は

皆、もう

口にしたくはないものなのです

 

 

この書籍が

私と彼女との再会を

導いてくれたのかもしれないと

思っています

 

 

この書籍を翻訳させて頂きながら

私がずっと知りたかった彼女へと

伸ばし続けていた手と

 

彼女が天空から

ずっと知って欲しいと思って

差し伸べていた手が

 

やっと

しっかりと

お互いの手をつないだのではないか

 

そう思っています

 

広い広い宇宙のなかで

 

つないだ彼女の手は

 

私に「ひとりじゃないよ」と

教えてくれました

 

私の生涯はきっと

私だけのものではないのだと

 

実感が溢れました

 

どうか皆さんも

この書籍を読んで頂き

 

自分に向けて

差し伸べられている誰かの手に

気が付いて頂けたらと

心から願います

 

きっと

 

この本のエネルギーが

染み入っていくことで

 

皆様のもとにも

愛の奇跡が訪れると

私は体験者として確信します

 

 

アラン・コーエンさんの文章は

あまりにも

エネルギーが大きすぎて

私がどれだけ

日本語に移せたかは

正直わからないのですが

 

 

彼のエネルギーは

それこそ言語を超えて伝わると

私は信じています

 

この素晴らしき本が

導きによって

届くべき方たちのもとへと

確かに流れていきますように…

 

心からの感謝と祝福と共に

 

 

U22