MY EYES ON YOU** -18ページ目

MY EYES ON YOU**

輝く5人組を応援してます ^▽^

韓国の歌謡曲もゆる~く。











체념 / 빅마마
諦め / Big Mama




행복했어 너와의 시간들
幸せだったわ あなたと一緒にいた時間は
아마도 너는 힘들었겠지
多分あなたには辛かったでしょうね
너의 마음을 몰랐던 건 아니야
あなたの気持ちを知らなかったわけじゃないの
나도 느꼈었지만
私だって察してたけど

널 보내는게 널 떠나 보내는게
あなたを手放すとか あなたを送り出すなんて
아직은 익숙하지가 않아
まだ慣れなくて
그렇게 밖에 할 수 없던 니가 원망스러워
そうすることしか出来なかったあなたが憎い

왜 말 안했니 아님 못 한거니
どうして言ってくれなかったの? 言えなかったの?
조금도 날 생각하지 않았니
少しも私のことは浮かばなかったの?
좋아한다며 사랑한다며
好きだって 愛してるって
이렇게 끝낼 거면서 왜 그런 말을 했니
こんな風に終わらせるなら どうしてあんなこと言ったの?

널 미워해야만 하는 거니
あなたを憎まなきゃならないの?
아니면 내 탓을 해야만 하는거니
それとも私のせいにしろって?
시간을 돌릴 수만 있다면
時間を巻き戻せるのなら
다시 예전으로 돌아가고 싶은 마음뿐이야
ただもう一度昔に戻りたい


왜 말 안했니 아님 못 한거니
どうして言ってくれなかったの? 言えなかったの?
조금도 날 생각하지 않았니
少しも私のことは浮かばなかったの?
좋아한다며 사랑한다며
好きだって 愛してるって
이렇게 끝낼 거면서 왜 그런 말을 했니
こんな風に終わらせるなら どうしてあんなこと言ったの?

널 미워해야만 하는 거니
あなたを憎まなきゃならないの?
아니면 내 탓을 해야만 하는거니
それとも私のせいにしろって?
시간을 돌릴 수만 있다면
時間を巻き戻せるのなら
다시 예전으로 돌아가고 싶은 마음뿐이야
ただもう一度昔に戻りたい


그래 더 이상 묻지 않을게
もうこれ以上問い詰めたりしないわ
내 곁을 떠나고 싶다면
私から離れたいって言うなら
돌아 보지 말고 떠나 가
振り向かずに行って

눈물은 흘리지 않을게
泣いたりしないわ
괜히 마음만 약해지니까
無駄に弱くなりそうだから
내게서 멀어진 니 모습이
遠ざかっていくあなたの姿が
흐릿하게 보여 눈물이 나나 봐
ぼんやりと見える 私泣いてるみたい

널 많이 그리워 할 것같아
あなたが酷く恋しくなりそう
참아야만 하겠지
耐えぬかないと
잊혀질 수 있도록
忘れられるように
다신 사랑같은 거 하지 않을래
二度と恋なんてしないわ
내 마지막 사랑은 돌아선 너에게 주고 싶어서
私の最後の恋は振り返ったあなたとしたいから

행복하길 바래
幸せになってね
나 보다 좋은 여자 만나기를
私よりも素敵な人と出会って





제비꽃 / 조동진
すみれ / チョドンジン



내가 처음 너를 만났을땐
僕が初めて君に会った時は
너는 작은 소녀였고
君は幼い少女で
머리엔 제비꽃
頭にはすみれが

너는 웃으며 내게 말했지 
君は笑って僕に言ったんだ
아주 멀리 새처럼 날으고 싶어 
「すごく遠く 鳥のように移動したい」


내가 다시 너를 만났을땐 
僕が再び君に会った時は
너는 많이 야위었고 
君はひどくやつれていて
이마엔 땀방울
おでこには汗のしずくが

너는 웃으며 내게 말했지
君は笑って僕に言ったんだ
아주 작은 일에도 눈물이 나와 
「すごく小さなことにも涙が出る」


내가 마지막 너를 보았을때
僕が最後に君を見たとき
너는 아주 평화롭고
君はとても平和そうで
창너머 먼눈길  
窓越し 遠い目をして

너는 웃으며 내게 말했지
君は笑って僕に言ったんだ
아주 한밤중에도 깨어있고싶어 
「すごく夜遅くでも起きていたい」