Standing Egg – Crazy Hangul
남자친구 있는 게 뭐가 어때서 그래
カレシがいるのがどうしたっていうんだ
내가 훨씬 더 잘할 수 있는데
俺のがずっと優しくしてあげるのに
그 남자 내 친구인 게 뭐가 어때서 그래
その男が俺の友達なのがどうしたっていうんだ
나는 여기서 멈출 수 없는데
俺はこんなところで止められないのに
이러다 미칠 것 같아 그냥 말해버릴까
こうしているうちにどうにかなりそうだ いっそ告白しちゃおうか
아니면 지금처럼 널 바라만 볼까
じゃなきゃ今みたいにただ見つめるだけ
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
같은 곳에 있는 게 날 설레이게해
同じ場所にいれば俺はときめく
어차피 너와 단둘도 아닌데
どっちにしろ君とふたりきりでもないのに
너의 웃는 미소가 날 설레이게해
君の笑った顔で俺はときめく
어차피 나와 상관도 없는데
どっちにしろ俺と関係ないことで笑ってるのに
이러다 미칠 것 같아 그냥 말해버릴까
こうしているうちにどうにかなりそうだ いっそ告白しちゃおうか
그녀가 지금처럼 날 바라봐줄까
彼女は今みたいに俺のことを見てくれるだろうか
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
여기서 그만둬 맘에 없는 말도
ここでやめとけ 心にもない言葉も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」
여기서 그만둬 아무 의미 없는 날도
ここでやめとけ 何の意味もない日も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」
무슨 말을 하는건지 도대체 모르겠어 생각 없이 들어 난
いったい何を言ってるのかわからない 頭が真っ白なまま聞く俺は
그러다 따라 웃거나 아무 의미 없는 말이라도 늘어놔
つられて笑ったり何の意味もないことを言ったり
틈이라도 보인다면 어떻게든 나도 파고들어 가기라도 할 텐데
隙を見つけたらどうにかして俺も横入りしてやるのに
어떻게 된건지 단 한 번을 싸우지도 않아
どういうワケか一度だってケンカをしない
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
여기서 그만둬 맘에 없는 말도
ここでやめとけ 心にもない言葉も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」
여기서 그만둬 아무 의미 없는 날도
ここでやめとけ 何の意味もない日も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」

