MY EYES ON YOU** -15ページ目

MY EYES ON YOU**

輝く5人組を応援してます ^▽^

韓国の歌謡曲もゆる~く。










Standing Egg – Crazy Hangul


남자친구 있는 게 뭐가 어때서 그래
カレシがいるのがどうしたっていうんだ
내가 훨씬 더 잘할 수 있는데
俺のがずっと優しくしてあげるのに
그 남자 내 친구인 게 뭐가 어때서 그래
その男が俺の友達なのがどうしたっていうんだ
나는 여기서 멈출 수 없는데
俺はこんなところで止められないのに

이러다 미칠 것 같아 그냥 말해버릴까
こうしているうちにどうにかなりそうだ いっそ告白しちゃおうか
아니면 지금처럼 널 바라만 볼까
じゃなきゃ今みたいにただ見つめるだけ

baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world

같은 곳에 있는 게 날 설레이게해
同じ場所にいれば俺はときめく
어차피 너와 단둘도 아닌데
どっちにしろ君とふたりきりでもないのに
너의 웃는 미소가 날 설레이게해
君の笑った顔で俺はときめく
어차피 나와 상관도 없는데
どっちにしろ俺と関係ないことで笑ってるのに

이러다 미칠 것 같아 그냥 말해버릴까
こうしているうちにどうにかなりそうだ いっそ告白しちゃおうか
그녀가 지금처럼 날 바라봐줄까
彼女は今みたいに俺のことを見てくれるだろうか

baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world

여기서 그만둬 맘에 없는 말도
ここでやめとけ 心にもない言葉も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」
여기서 그만둬 아무 의미 없는 날도
ここでやめとけ 何の意味もない日も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」

무슨 말을 하는건지 도대체 모르겠어 생각 없이 들어 난
いったい何を言ってるのかわからない 頭が真っ白なまま聞く俺は
그러다 따라 웃거나 아무 의미 없는 말이라도 늘어놔
つられて笑ったり何の意味もないことを言ったり
틈이라도 보인다면 어떻게든 나도 파고들어 가기라도 할 텐데
隙を見つけたらどうにかして俺も横入りしてやるのに
어떻게 된건지 단 한 번을 싸우지도 않아
どういうワケか一度だってケンカをしない

baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world
baby i’m crazy
둘 다 아니지
どっちも違うんだ
baby not easy
you rock my world

여기서 그만둬 맘에 없는 말도
ここでやめとけ 心にもない言葉も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」
여기서 그만둬 아무 의미 없는 날도
ここでやめとけ 何の意味もない日も
이쯤에서 관둬 너를 보면 하루만 더
このあたりで終わりにしとけ 君を見ると「もう1日」








하모니 / 이영현, 제아
ハーモニー / イヨンヒョン、ジェア




이 세상 아무도 눈길 주지 않지만
世界の誰一人として目を向けてくれないけれど
오가는 발길에 채이고 밟히지만
行き交う足に蹴られて踏まれるけれど
내게도 꿈은 있죠 소망이 있죠
私にだって夢がある 希望があるのです
가슴에 아직
心にまだ

찾는 이 없고 이름조차 없지만
見つけたいものもなければ 名前すらないけれど
나는 믿어요 세상에 보내진 이유
私は信じてる 世に送り出された訳
아무쓸모도 없이 태어나는건 없죠
何の意味もなく生まれて来たのではないでしょう?
그래요 난 난 소중하죠
そう 私 私だって大切なのです

한 줌 햇볕도 한 줄 바람도
一筋の日差しも 一脈の風も
이렇게 날 위해 함께해
こうして私のために共にあります
소담스런 꽃으로 고즈넉한 향기로
趣きのある花として 閑静な香りで
피어날 수 있도록
咲くことができるように


나는 할 수 있어요 꽃 피울수 있어요
私にだってできます 咲かせられます
이 아픔 지나면 언젠간
この苦しみが過ぎ去れば いつかは
그 날을 믿기에 (그 날을 믿기에)
その日を信じてるから (その日を信じてるから)
아직 꿈이 있기에
まだ夢があるから
오늘이 아름답죠
今日が美しく思えるのです


힘겹던 시간 상처뿐인 지난 날
辛かった時間 傷だらけだった過ぎし日
이젠 알아요 나에게 시련 준 이유
今ならわかります 私に試練を与えた訳
사랑하기 때문에 소중하기 때문에
愛してるから 大切に思うから
강하게 날 날 만든거죠 (만든거죠)
私 私を強くしてくれたのでしょう (でしょう)

아픈 눈물은 슬픈 기억은
辛い涙は 悲しい記憶は
때로는 이 삶에 거름과도 같죠
時にこの人生の肥やしも同然です
저마다의 몫으로(저마다의 몫으로) 저마다의 의미로
それぞれの役目として(それぞれの役目として) それぞれと意味で
살아갈 수 있도록
生きていけるように


나는 할 수 있어요 꽃 피울수 있어요
私にだってできます 咲かせられます
이 아픔 지나면 언젠가
この苦しみが過ぎ去れば いつか
그날을 믿기에 아직 꿈이 있기에
その日を信じてるから まだ夢があるから
오늘이 아름답죠
今日が美しく思えるのです


부디 내게 힘이 되어 주오
どうか私の力になってください
햇빛이여 바람이여
日の光よ 風よ
나보다 더 아픈 가슴 감쌀 수 있도록
私よりももっと辛い心を 包み込んであげられるように

세상 끝까지 찬란하게 반짝이는 (찬란하게 반짝이는)
この世の果てまで華やかに輝く(華やかに輝く)
따뜻한 사랑 (따뜻한 사랑) 나눌 수 있도록
温かな愛(温かな愛)を紡げるように


나는 할 수 있어요 꽃 피울 수 있어요
私にだってできます 咲かせられます
이 아픔 지나면 언젠가
この苦しみが過ぎ去ればいつか
그 날을 믿기에 아직 꿈이 있기에
その日を信じてるから まだ夢があるから
오늘이 아름답죠
今日が美しく思えるのです


사랑하고 싶어요 이토록 소중한 내 삶
愛してあげたいのです これほど大切な私の人生
오늘은 비록 고달프지만
今日はたとえ酷く疲れ切っていても
희망이 있다는 그것만으로도 내겐(내겐)
希望があるという そのことだけでも 私には(私には)
충분히 감사하죠
十分ありがたいのです
충분히 행복하죠
十分幸せなのです









最近、またまたリアルタイムで放送中の韓国のドラマを見始めました!

韓国を好きな方ならご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、

「냄새를 보는 여자」

和訳すると

「匂いを見る女」



ちなまに韓国では「냄보소(ネンボソ)」と略されます。


{995A7734-25E6-4F28-A13D-9FA78AF86BC2:01}



韓国では現在、SBSの水木ドラマとして放送されています。
前のクールではヒョンビン・ハンジミン主演の「ハイドジキル、私」が放送されていましたね!
ちなまに私がハマってたのはMBCの水木「キルミヒールミー」でしたのでちゃんとは視聴できていません(~_~;




主演は、シンセギョン、パクユチョン(JYJ)です。



視聴率は、前作の視聴率を引き継ぐのが通例なので最初は高くはない視聴率だったの

で、す、が、

現在4話まで放送される中で、MBCの水木「앵그리맘(アングリーマム)」の視聴率を抜いて、同時間帯2位に上がっています、すごい!
最初の視聴率から2~3ポイント上がっているので大きな成長ですね。

ちなみに同時間帯1位は、「優しくない女たち」。
見たことはありませんが、ターゲットの年齢層は高めかなといった印象ですね!
韓国のドラマはターゲットとする年齢層を高めにしたほうが視聴率が上がると言われていますし、今後どうなるか期待したいところです(⌒▽⌒)




{942675FD-F017-4DFF-931D-701F6DAD7993:01}



まだ私もホームページも見ずにドラマを見ているだけなので企画意図とか全く知らない状態なのですが、

ある事件とそれに伴う事故によって匂いが可視化できるようになってしまった女性と、
その女性と同じ名前を持つ妹が殺されてしまい刑事になる男性によってなされるお話です。

ドラマを見ていただければわかるのですが、犯人に名前がバレてしまった女性と妹の名前が同じであったため、犯人は間違えて同姓同名の男性の妹を殺してしまいます。

しかし女性は記憶を失っており名前も変わっている状態で漫談をするために奔走中、男性は妹の死によって味覚痛覚に異常がありそれによって大量の食べ物を食べないと満足できない、という状態。

色々あって女性は漫談でお金を稼ぐために、男性は過去を知り現在発生している連続殺人事件事件解決のために2人はタッグを組むことになるのですが…

まあ悪く考えると、自分の妹は同姓同名の女のせいで死んでるわけですから、そこもどうなるんでしょう。

果たしてふたりはどのように互いの関係性を知り、知った後どうなるのか、事件の犯人を見つけ出し真相を明かすことは出来るのか、どう互いの特殊な部分を克服するのか、そしてふたりの恋模様は…?!






と言ったところでしょうか(雑)
連続殺人事件と、ふたりの関係性、恋愛などが関わっていて、
特に日本人なら連続殺人事件の部分で惹きつけられるのではないでしょうか、
犯人とその周辺人物がすご~く怪しいのでハラハラドキドキもありますし!
恋愛なんて韓国ドラマにはなくてはならないもの、恋愛のない韓国ドラマは韓国ドラマじゃないというくらい恋しますかね(怒られる


何話で完結する話なのかわからないのですが、じっくり見ていきたいと思います。






ではでは。