모두 잠드는 밤에 혼자 우두커니 앉아
みんなが眠りにつく夜 ひとりぼんやり座って
다 지나버린 오늘을 보내지 못하고서 깨어 있어
過ぎてしまった今日を終えることが出来ずに起きてる
누굴 기다리나
誰を待ってるんだろ?
아직 할 일이 남아있었던가
まだやること残ってたんだっけ
그것도 아니면
それとも
돌아가고 싶은 그리운 자리를 떠올리나
戻りたい恋しい居場所を思い出してるのかな
무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적
ひざを枕にして横になれば まだ小さかった頃
그랬던 것처럼 머리칼을 넘겨줘요
やってくれたように髪を耳にかけて
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
その綺麗な手に うとうとして 眠りについても
잠시만 그대로 두어요, 깨우지 말아요
少しそのままにして 起こさないでね
아주 깊은 잠을 잘 거에요
深い眠りにつくんだから
Ummmm.
조용하던 두 눈을 다시 나에게 내리면
静かだった目を もう一度私に 落とせば
나 그때처럼 말갛게 웃어보일 수 있을까
あの頃みたいに爽やかに笑って見えるかな
나 지친 것 같아
私疲れちゃったみたい
이 정도면 오래 버틴 것 같아
これくらいなら結構耐えた方
그대 있는 곳에
君のいる場所に
돌아갈 수 있는 지름길이 있다면 좋겠어
戻ることのできる抜け道があればいいのに
무릎을 베고 누우면 나 아주 어릴 적
ひざを枕にして横になれば まだ小さかった頃
그랬던 것처럼 머리칼을 넘겨줘요
やってくれたように髪を耳にかけて
그 좋은 손길에 까무룩 잠이 들어도
その綺麗な手に うとうとして 眠りについても
잠시만 그대로 두어요, 깨우지 말아요
少しそのままにして 起こさないでね
아주 깊은 잠을 잘 거에요
深い眠りにつくんだから
스르르르르 스르르
깊은 잠을 잘 거에요
深い眠りにつくの
스르르르르 스르르
깊은 잠을
深い眠りに