(これは JAN2018 作成の文章です。)
12月に長崎の路面電車に乗っていた時、
料金箱に書いてある『積増』の文字に、気が
付きました。こういう表現があることを、初めて
知りました。
『積増』は、前払いカードの利用可能金額を
増額するために入金する操作のことで、日本では、
多くの場合、『チャージ』と呼んでいますが、
英語圏の Australia や New Zealand では
『チャージ』とは呼んでいません。
Australia や New Zealand では、Top Up
または Add Value と呼んでいます。
ごくまれに、recharge を使うことはありますが、
charge は使いません。
まさか、日本の『チャージ』の操作説明の英訳で、
charge の単語は使っていないと思いますが、
それを防止する意味で、日本語では『チャージ』
ではなく、『積増』を使う方が良いと思います。
図1 長崎の路面電車(長崎電気軌道)