タケノコが、アサリに転じて、福と学。。。
*
愛知の実家のタケノコを
東京のご近所さんに配ったら、
佃煮やらアサリやら色んなものを
いただいてしまいました。
・
アサリ、、、
❶「ベターホームのお料理一年生」
愛知、中医気功の女性の先輩が、
結婚祝いに下さった本。
❷「中医食藥大全」
愛知、中医薬膳の先生の本。
出産内祝いにも大活躍。
❸「本草綱目」
明朝の時代、李時珍先生著。
439年前だから多分著作権は大丈夫(?)
❹「漢辞海」
三省堂の漢字辞典。
❺Google検索
と、調べました。
・
途中、早とちりして、
❸本草綱目の
「文蛤」と「蛤蜊」は
どちらが「アサリ」なのか?
、、、という疑問に衝突し、
移動中の赤信号で
LINEの中国語翻訳や
Google検索を駆使しましたが、
帰宅して
落ち着いて本文を読めば
分かるようになっていました。。。
・
〜『文蛤』〜
【释名】亦称花蛤
【集解】时珍说
沈括《梦溪笔谈》载,
文蛤即现在吴人所吃的花蛤。
生长在莱州海中。
它的形状一头大一头小,
売上有花斑。
【气味】咸,平,无毒。
【主治】
治痔疮及身体溃烂生疮,
胃气冲逆及胸胀,
胸胁疼痛,
淋巴結核,
便血及妇女非经期阴道出血。
还能止烦渴,
通利小便,
化痰软坚,
治口鼻中糜烂。
↑
中国語は分からないけど、
中医学の熟語は分かるから
LINE翻訳と併せて読み解いていきます。
*
*
*
ちなみに、❺Google検索で引っ掛かった
クックパッドニュースで
「アサリの砂抜きを50度の湯で!」
という信じられないニュースを読み、
昼休みに帰宅して試してみました。
確かにいっぱい
砂やゴミや汚れが出てきましたが、
どう見ても
死んでしまったようにしか見えず、、、
アサリの砂抜きが甘いと
夫に叱られちゃうけど、、、
う〜ん。ダメ元で、今夜の夕食に!!
*
何事も、挑戦と勉強ですよね。
٩(๑❛ᴗ❛๑)۶





