雨のなか
傘をささずに踊る人間がいてもいい
自由とはそういうことだ
↑
ドイツの詩人.小説家.劇作家
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
(1749-1832 )
の言葉だそうですが
ゲーテの格言集や詩集, 小説などを調べても
私にはこの言葉を探し出せなかった
故に, 出典は不明
*ご存知の方
教えていただけると嬉しいです
*ドイツ語では
Schöne auch Menschen haben Schirme,
im Regen zu tanzen. Es ist, dass es frei ist.
*英訳すると
You can dance in the rain without an umbrella.
That is what freedom is all about.
:::
みんながみんな
一律に同じ行動をとるのはおかしなことだ
違いがあってこそ, 世界は進歩するし, 楽しい
常識にとらわれず, 他者を気にせず
個性を封じ込めないで
人は自分の思うままに生きてよい
それこそが自由の本質だ
とはいえ
その自由には必ず責任が伴うことは
自覚しなければいけない
このように解釈し、さすがゲーテ! と
感銘を受けた格言のひとつです
o l i v e