Ever since he was in my tummy, I spoke to him... | ドゥーラのりこ

ドゥーラのりこ

オーストラリア在住のお産サポーター(ドゥーラ)、ヒプノバーシング™講師、マッサージセラピストです。
妊娠、お産、育児、健康、環境、ホームスクーリングに関しての色々な情報や考えをシェアしています。

View this post on Instagram

Ever since he was in my tummy, I spoke to him only in Japanese and Spanish. I use only one language per day and try not to mix two languages on the same day. So there are Japanedr days and Spanish days between me and my son. I don't pretend that I can't speak English. I just choose not to use it when I speak to him. For him, it's something normal because that's how it has always been. I belive that little effort every day will pay big rewards later. お腹の中にいた時から息子には日本語とスペイン語でしか話しかけません。 1日に1カ国語のみ使い、混ぜないようにしています。なので、息子と私の間には日本語の日とスペイン語の日があります。(基本的には1日交代で) 英語が話せないふりはしませんが、「お母さんはあなたとは日本語かスペイン語でしか話しかけませんよ」ということを最初から明確にしています。 ずっとそうしてきているので、息子にとってもこれは普通のことで、違和感は全く感じていないようです。毎日の生活の中で言語をコツコツと学ぶ、塵も積もれば山となる、だと思います。 英語圏にいる限り、そしてお父さんが英語しか話せないので、必ず英語が強くなるのはわかっています。なので英語力は全く気にしません。既に英語が一番流暢になっていますしね。

A post shared by Noriko Amies (@noriamies) on