サマンサ・サング - 愛のエモーション (訳あり) | 毎日がオールディーズ

毎日がオールディーズ

懐かしい洋楽中心^^v

Samantha Sang - Emotion
 
 
サマンサ・サング(Samantha Sang,1951年生)は、オーストラリア出身の歌手。
 
ビージーズのバリーとロビン兄弟の作品
1977年リリース、翌年Billboard HOT 100 で3位、イギリス・シングルチャートで
11位を記録し、その他多くの国で大ヒットした。
 
後にビージーズもセルフカバーした。
 
 
訳は前半部分だけです^^;
 
It's over and done
But the heartache lives on inside
And who's the one you're clinging to
Instead of me tonight
 
もう過ぎ去ってしまったことよ
でも心の痛みは胸の奥に残っている
今夜私の代わりに寄り添うのは誰なのかしら
 
And where are you now
Now that I need you
Tears on my pillow
Wherever you go
I'll cry me a river
That leads to your ocean
You never see me fall apart
In the words of a broken heart
 
今どこにいるの?
貴方が必要なの
涙で枕が濡れる
貴方がどこに行こうと
私の涙は貴方の海へと流れる川になる
失恋という言葉で私がバラバラに壊れている
のをあなたは気づかないわ
 
It's just emotion that's taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don't come back
Come home to me, darling
You know that
There'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight, goodnight
 
 
心に引き継いだのは感情よ
悲しみに縛られ、心を失う
でも、もし貴方が帰ってこないなら・・・
ねぇ、私の所へ戻ってきてよ
わかるはずよ
私をきつく抱いて抱いてくれる人は世界に誰もいないの
おやすみのキスをする人もいない
おやすみって、グッドナイトって
 
I'm there at your side
I'm part of all the things you are
 
But you've got a part of someone else
You go to find your shining star
 
貴方のそばにいるわ
あなたの一部なの
 
でも貴方は他の人を一部にしたわ
貴方にとって輝く星を見つけたのね
 
 
まさにビージーズのメロディラインです^^
 
Samantha Sang - Emotion