TABVLA Ⅰ

 

【Ⅵ】神聖アウグストゥスの業績録(ディーオ・エラクレア)

 

CONSVLIBVS M・VINICIO ET Q・LVCRETIO ET POSTEA P・LENTVLO ET CN・LENTVLO ET TERTVM PAVLLO FABIO MAXIMO ET Q・TVBRONE SENATV POPVLOQVE ROMANO CONSNTIENTIBVS VT CVRATOR LECVM ET MORVM SVMMA POTESTAE SOLVS CREARER・NVLLVM MACISTRATVM CONTEA MOREM MAIORVM DELATVM PECEPI・QVAE TVM PER ME CERI SENATVS VOLVIT・PER TRIBVNICIAM POTESTATEM PERFECI・CVIVIS POTESTATIS CONLECAM ET IPSE VLTRO QVINQVIENS A SENATV DEPOPSCI ET ACCEPI・

 

執政官政府 M.ヴィシニウスとQ.ルクレティウス、P.レントゥルスとCn.レントゥルス、パウルス.ファビウス.マクシムスとQ.ティベローネ、(S.P.Q.R)元老院とローマ市民の同意を得て、彼だけを政府最高の法と道徳の守護官に任命した・僕は父親たちの慣例に反して政務官の連行を求めなかった・元老院は私がそれを行うことを望んでいました・(下院政府)護民官の政府を完成させた・市民政府を接続したら、元老院から5回も罷免されて(お前はクビだ、ドドーン)から、それを受領したよ・

 

【Ⅵ】Record of Achievements of saint Augustus(Dio Eraclea)

 

Consul Government M.Vicius and Q.Lentnlus,P.Lentulus and Cn,Lentulus,Paulus Fabius Maximus and Q.Tiberone,(S.P.Q.R)with the consent Snate and people of Rome,he alone was appointed the highest gnardin of law and morals in the government・Contrary to the custom of fathers, I did not ask the magistrate to take me away・the senate wanted me to do ti・(House of Common Government)completed the tribunes government・Once connected to civil government,I received it after being removed from the senate five times(you fired,BOOM!!)・