ども、理解力を深めたい岡田達也です。

 

 

 

 

 

先日

 

父・隆夫さん(87)が

 

「敬老の日のお祝い」に町内会からイオンの商品券をいただいた。

 

1,500円分。

 

 

「生活費に充ててくれてかまわん」

 

という有り難いお言葉を頂戴したが

 

せっかくなので美味しいものを食べさせて

 

長生きしてもらいたいと思い

 

昨日

 

イオンで黒毛和牛の焼き肉セットを購入した。

 

(もちろん20%オフシールが貼ってあるものだったがそれは内緒)

 

 

 *

 

 

「商品券で焼き肉買ってきたよ」

 

「まぁ、ええのに! 生活費にしてくれたら良かったのに!」

 

「いやいや、お父さんのお祝いだし。肉、何枚食べられそう?」

 

「そうだなぁ、煎餅を食べたけなぁ」

 

「……」

 

 

おいおい

 

夕食前に煎餅食べやがったのか?

 

おまえは子供か?

 

おやつが我慢できないお子ちゃまなのか?

 

 

「4枚でええなぁ」

 

「わかった」

 

 

 *

 

 

ホットプレートで4枚の肉を焼いた。

 

 

「まだ食べられそう?」

 

「食べるで!」

 

 

追加で2枚焼いた。

 

 

「まだ食べられそう?」

 

「食べるで!」

 

「……」

 

 

あなた、さっき「4枚でええ」って言いませんでしたかね?

 

 

「肉がおいしいけなぁ! ご飯おかわりするわ!」

 

「……よく食べるね」

 

「肉がおいしいけなぁ!」

 

「さっき煎餅食べたってーー」

 

「ちがうわよ!」

 

「?」

 

「(先日)鳥取市のお祝いの煎餅をいただいて食べたけぇ、もうお祝いしてもらわんでもえぇって意味で4枚って言っただが」

 

「えっ?」

 

「日本語がわかっとらんなぁ」

 

 

 *

 

 

おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!

 

おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!

 

おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!

 

 

あなただよっ!

 

日本語がわかってないのはあなただよっ!!

 

あの文脈から読み解くと!

 

「煎餅を食べたからお腹いっぱいなので4枚でいい」ってことだろっ!!

 

それ以外に考えられないだろ!!

 

「もうお祝いしいてもらったから、商品券の方で買ったお肉は控えめに4枚でええ」になるわけないだろ!!

 

そんなウィット読み取れる人間が世の中にいるのかよ???

 

 

つ~かな!!

 

「4枚でええ」って言いながら!

 

8枚の肉を食ってることの方が!

 

日本語云々よりも!

 

その行動自体に!!

 

大いに問題があると思わね~のかよっ!!!

 

 

 *

 

 

「とにかくお肉を食べて長生きしてくださいよ」

 

「もうええわよぉ!」

 

「……」

 

「もうそんなに生きせんでもええわよぉ!」

 

「……」

 

「玉ねぎ、もう一切れ焼いてくれ」

 

「……」

 

「玉ねぎはおいしいけなぁ」

 

「……」

 

 

 *

 

 

こうして

 

お肉を8切れと

 

玉ねぎ2分の1個

 

ごはんを2杯を

 

きっちりと完食された。

 

 

少し遅くなったけど

 

良い敬老のお祝いになった

 

……んだと思う。

 

 

ところで

 

私は日本語の理解力が足りないのでしょうか?

 

だとしたら

 

役者の基本ができていない、ということになるのですが……。

 

 

 

 

 

では、また。