ども、理解力を深めたい岡田達也です。
先日
父・隆夫さん(87)が
「敬老の日のお祝い」に町内会からイオンの商品券をいただいた。
1,500円分。
「生活費に充ててくれてかまわん」
という有り難いお言葉を頂戴したが
せっかくなので美味しいものを食べさせて
長生きしてもらいたいと思い
昨日
イオンで黒毛和牛の焼き肉セットを購入した。
(もちろん20%オフシールが貼ってあるものだったがそれは内緒)
*
「商品券で焼き肉買ってきたよ」
「まぁ、ええのに! 生活費にしてくれたら良かったのに!」
「いやいや、お父さんのお祝いだし。肉、何枚食べられそう?」
「そうだなぁ、煎餅を食べたけなぁ」
「……」
おいおい
夕食前に煎餅食べやがったのか?
おまえは子供か?
おやつが我慢できないお子ちゃまなのか?
「4枚でええなぁ」
「わかった」
*
ホットプレートで4枚の肉を焼いた。
「まだ食べられそう?」
「食べるで!」
追加で2枚焼いた。
「まだ食べられそう?」
「食べるで!」
「……」
あなた、さっき「4枚でええ」って言いませんでしたかね?
「肉がおいしいけなぁ! ご飯おかわりするわ!」
「……よく食べるね」
「肉がおいしいけなぁ!」
「さっき煎餅食べたってーー」
「ちがうわよ!」
「?」
「(先日)鳥取市のお祝いの煎餅をいただいて食べたけぇ、もうお祝いしてもらわんでもえぇって意味で4枚って言っただが」
「えっ?」
「日本語がわかっとらんなぁ」
*
おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!
おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!
おおおおおぉぉぉぉぉいいいいいっっっっっ!!!!!
あなただよっ!
日本語がわかってないのはあなただよっ!!
あの文脈から読み解くと!
「煎餅を食べたからお腹いっぱいなので4枚でいい」ってことだろっ!!
それ以外に考えられないだろ!!
「もうお祝いしいてもらったから、商品券の方で買ったお肉は控えめに4枚でええ」になるわけないだろ!!
そんなウィット読み取れる人間が世の中にいるのかよ???
つ~かな!!
「4枚でええ」って言いながら!
8枚の肉を食ってることの方が!
日本語云々よりも!
その行動自体に!!
大いに問題があると思わね~のかよっ!!!
*
「とにかくお肉を食べて長生きしてくださいよ」
「もうええわよぉ!」
「……」
「もうそんなに生きせんでもええわよぉ!」
「……」
「玉ねぎ、もう一切れ焼いてくれ」
「……」
「玉ねぎはおいしいけなぁ」
「……」
*
こうして
お肉を8切れと
玉ねぎ2分の1個
ごはんを2杯を
きっちりと完食された。
少し遅くなったけど
良い敬老のお祝いになった
……んだと思う。
ところで
私は日本語の理解力が足りないのでしょうか?
だとしたら
役者の基本ができていない、ということになるのですが……。
では、また。