どう読んでいいのでしょうか・・・。まずは「アゲハ」と読みましたが違いそうです。看板の上には鳥の羽根で蝶々ではありません。て言うか、こんな感じのスナックのママさんって“アゲハ蝶”的だったりするんで。
では、「ヨハネ」かな?ちょっと宗教チックで違いそうです。「夜に羽根開く」ってね。うげぇー、プンプンします!
あちこち出掛けるのですが、スナックの看板に興味津々です。以前にも書きましたが、ママさんの名前を使ってたり、看板が超個性的なんです。そのお店、ママさんの意見が色濃く出ているんで。
ベルリンでは街角のゴミ箱の写真を撮っていましたが、帰国してからはスナックの看板が気になって仕方ありません☆
