それは2023年8月15日のことでございました・・・。:
今日、英国の晴れた空の下でのんびり洗濯物を干すわたくしを祖父はどう思うだろう。
今朝のNHK『おはよう日本』より。:
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20230815/20/ohohomadam/b0/e6/j/o0800044615325690710.jpg?caw=800)
『人類の社会においては、戦争から逃れるすべはない。』
これは
いろいろな外国語に訳された
『はだしのゲン』の中国語を担当された
坂東さん(75)のお父様が
晩年お書きになった手記にあった言葉。
「優しい父でした。」
第2次世界大戦では
軍人として戦っていたお父様と
幼い頃の坂東さん。
戦争でのことを
語ることがなかったというお父様の
晩年の手記の中にあったこの言葉へ
わだかまりを抱き続け
ずっと受け入れられなかったとおっしゃる
坂東さん。
そんな坂東さんがお仲間と始めた
この『はだしのゲン』の中国語翻訳、
中国語の題名『赤脚阿元』。
訳しておられる中、
坂東さんの心に強く残る言葉に出会う。
反戦をずっと訴えていた
ゲンのお父さんの言葉。
特高警察に非国民として捕まり、
酷い拷問を受けた後の。
![](https://stat.ameba.jp/user_images/20230815/20/ohohomadam/ff/b0/j/o0800045315325690721.jpg?caw=800)
Eテレ。
朝の5時。
さて。
NHKはどこを向いているのか
わたくしには
あゝよく分からない。
※ご参考までに:
18分45秒あたりから始まりまする。
例のE テレ日曜、朝5時の。![タラー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png)
![タラー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png)
・・・・・
【おまけ】
今、見つけたもの。
1ヶ月前のANN Newsから。
同じ翻訳者の方々。
同じ『ゲン』。
材料はほぼ同じソースなのに
違う味に感じるのは
あゝなぜじゃろかー。
P.S.
改訂中にへまをやらかしたようで、
すぐに下さった『いいね!』ごと
消えてしまいました。
下さった皆さま、ごめんなさい!