ここ1年くらい、朝から寝るまで暇さえあればゴッコ遊び。
それ以外やることないのか?ってくらい、ゴッコ遊びが好き。
幼稚園ごっこ
ロックスタージムごっこ
病院ごっこ
ヤマハごっこ
が鉄板だけど、
昨日、家族で初めて行くレストランでランチ。
満席で、少し待つことになって、
お姉さんが番号カードをくれた。
それがとても印象的だったのか?
待ってる間に早速。
レストランごっこしよう!
って言ってきた。
そしたら、それを英語でやろうと言ってきたんだけど。
まぁ、これまでも英語でやろうってことはよくあったんだけど、
最近、だんだん、デタラメの英語っぽい喃語から、英語に移行されつつある。
幼稚園でよく聞くフレーズや、
印象的なフレーズを毎日何十回も使う。
日本語を覚えていく過程となんら変わらない。
覚えてきた言葉をひたすら使う。
延々と、飽きることなく。
最近は、
Can I borrow?
なんかの簡単な文章を喋り始めたところ。
I just 〜とか、その音が印象的らしく、やたら使う。ちなみにその後に続くところはまだデタラメ。
今のホットフレーズは
I will take〜らしい 笑笑
これまでは、お弁当食べる時も日本人の子がそばにいないと探してたけど、
最近は探すことなくインドネシア人の子たちしかいなくても食べるようになり、
彼らはふつうに英語を話すので、
レイラにも躊躇なく話しかけてくれる。
レイラはおそらく半分以上わかってはいないけど、自分なりにわかったところを返答してる。
そして昨日、せっせと何やら作って集中してたからほっといた。
エマのシャワーして、ミル飲ませて、私もシャワーしてだったから1時間くらい夢中になって何やら紙とペンとのりとテープとはさみでやってて。
出来上がったのを見せてくれた。
ぶっちゃけ、ようわけわからん工作なんだけど。
でも彼女なりに精一杯心を込めて作ってたのはよく分かる。
それを、
これ明日、〇〇と〇〇にあげるの!
いつも助けてくれてありがとうって渡すんだよ!
って言って、
忘れないように玄関に置いてた。
まだ4歳のレイラの中にも、
自分は英語が分からない
日本人の他の子は分かってる
日本人の子にいつも教えてもらってる
っていう気持ちがはっきりあるんだなと思った出来事だった。
だから、英語を話すことは何も言わずに見守りたいなと思った。
私も自分が今以上に話せない時、
シャイになっちゃダメって、
本当によく言われた。
でも、シャイになっちゃダメって言われると余計恥ずかしくなるときない?
私だけ?
やっと今回のネシアで、初めて、
シャイになるなと言われても、
その恥ずかしさみたいのが薄れたんだよね。
それは多分、自分の中でもっと英語を話したいと心から思うようになったからだと思う。
でも全然、シャイになるけど 笑
だから、レイラはレイラのペースでちゃんと頑張ってるんだなってことを、
私はちゃんと自分の心に刻んでおこうと思った。
じゃないと、イラついてるときとかつい、いらんこと口走るし。
しかしよ?
今朝、そのプレゼントを持って出るのを忘れたレイラが玄関を閉めた直後に、思い出して言った一言。
Ouch !!
笑笑
おもろすぎでしょ 笑笑
こういうところがすごいよね、子供。
だから覚えるの早いんだよね。
大人だったらここで、アウチ!とか言ったら笑われるかなとか思ったら出てこないもんね。
