いーやいやいやいやいや、
なんなの?



英語が全然通じない!!



改めて、自分の英語が、
発音も文法も壊滅的であることを痛感。



いやね、通じるパターンも自分としてはめちゃ増えたし、
聞こえる英語もめちゃくちゃ増えた。



もう私の中では全てが違う。
全く、もうほんとに全くできなかった頃、
私は日本人か日本語堪能な外国人としかコミュニケーションできなかったけど、
今は英語を話す外国人と会話できるってことが、もう私の中ではそのおもしろさは激変。




でも、きたよ。
次の大きいハードルを越えるべきときがついに来たよ。
おそ 笑



今は、単語と、それっぽい文脈で、
自己中心的に私が喋ってるのを、
聞き手が察して、組み立て直して、
理解して、確認してくれて会話が成り立っているんだと思う。



それは、イコール話せてるではないんだけど、
一応、言いたいことは伝わり、
言われてることが分かれば、
話せてる気になってしまってた。




でもよ。
私はここで日本人の知り合いはまだまだすごく少ないし、その人達はこれまでの私を知らないし、
日本人の前で英語を話すことが、
今までより恥ずかしくない。



仲良い、過去をよく知ってる友達と話すほうが恥ずかしいよね 笑



だから、自分としては英語っぽく発音も気をつけてる。



でもさ 笑
ヒッポに、


めーはネイティブ英語をもっとたくさん聞いて、真似したほうがいい!


って言われた笑


いや、実際、
ゼンッゼン通じない時けっこうある。



いかに発音が悪いか、実感。
痛感…ちーん。。



あと、文法よ!



ぶっちゃけ、現在完了も過去完了もよくわかんないし、未来仮定とかも時制がよくわかんない。



だから、仮定はとりあえずif使ってるだけだし、現在完了も過去完了も使ってない。



信じられないわ。
大学受験してるし、
オーストラリアの語学学校でもやったのにね。



全然よくわかんない。



でよ。
今はアメリカ人と結婚して、
長いことアメリカに住んでた友達が前に言ってたことを思い出した。



確かに会話して練習するのはすごい大事だけど、文法の勉強もしなきゃ、ある一定のラインから上のレベルにはいけない。


って。



そのときは、へぇーそうなのかーと思うことしかできなくて、実感としては分からなかった。



でも、今まさに!
おっしゃる通りすぎる!って実感できるときがきたの。



それで数日前からバイリンガールを久しぶりに真剣にみてるー!



ユーチューバーのちかちゃんのやつ。



それで、留学したことないのにめちゃくちゃペラペラな人たちがインタビューでおススメしてるのが



Grammar in use



これ買うわ。



これね、オーストラリア語学学校時代も使ってる人がたくさんいたの。
あ、日本人じゃなく。



説明も全部英語なんだけど、
すごく分かりやすいんだって。



だから、毎日1ページだけでいいからやろう。




なんか、長いこと英語が自分にはすごーーーく遠くの世界だったんだよね。



もちろん単純に努力が足りないだけ。



言い訳といわれればその通りなんだけど、
実際、日々の生活はそれなりに忙しくて、
果てしない道に感じてた英語からは逃げてた自分もいた。



海外住みたいとか言いまくっていながら、
矛盾してるなー



でもまた、日本語が、まったく通じない日常の中で、英語を話す楽しさを実感してる気がする。



英語が話せたら、
それだけで私にとっては感動がたくさんある。
私が海外に住みたいのはたぶん、
それを体感したいだけだと思う。



最近ふと思って。



今までは、寒い国は絶対に嫌だし、
言語の問題以前に、
ヨーロッパは曇りが多そうだから嫌。
とか思ってたけど、
急にヨーロッパに住みたくなった。



なんでかわかんないけど、
いろんな大陸に住んでみたいのかも。



それで何になるわけじゃないけど、
国が変われば、
地域が変われば、
全然違うその生活を体感するのが楽しいだけ。




インドネシアと日本は同じアジアだけど、
私としては、ケニアとオーストラリアを足して2で割ったような国が、
ムスリムだったっいうかんじ。



で、きっと生活していくうちに見えかたも変化していくんだと思う。




とりあえず、バイリンガール見ながら家事しよ〜