束の間の日曜日は一瞬で終了。。。
食料品の買い物に行き。
来週からの仕事のためにアイスとチョコを買いだめし。(←そこー?!)
またも体重計の電池は買えず・・・。
一度帰宅。
荷物だけ置いて、昨日は映画に。
しかも、先週Junctionで買い間違えた部屋の電球の取り換えのために、
ふたたびJunctionへ。
交換とかできんのかなー??ってちょっと不安だったけど、
カスタマーセンターに持ってって、レシートと一緒に事情を説明したら、
すぐに返品用レシートを発行してくれて、
サイズの合ってる商品を持ってたら交換してくれた~~
ただの返品はできるのかなー?わからんけど、できるんだろうなー
映画は
G.I.Joe
を観たよ~
日本は6月からかなー??
私は好きなタイプの映画ではないけど、
英語字幕さえなしだと理解できるのはごくわずかなので、
なんでも勉強になるw
一人550Ksh.
安いのね~
ケニアでも映画館行く率ふえそ~~~
キャラメルポップコーンも150Kshだったよ( ̄▽+ ̄*)
スクリーン自体は、日本の映画館となんら変わらずだったと思う。
夜の回だったからか、空いてたよ~
結果。
2~3割しか理解できなかったーーー!w
でも必死に英語を聞くからいい訓練になりそう。
疲れるけどw
なんとなーーーーくのあらすじは分かるけど、
映像の助けがほとんど。
アクションだとセリフも早かったりして、難しいねー
みんなが笑ってるところ、1か所も一緒に笑えなかった・・・(ー_ー)!!
そして映画終了後。
ヒッポがポスターを見ながら、同僚くんに理解できなかったところを聞いており。
同僚くん、それをすべて英語で解説。
・・・・なので、全然わからず(+_+)
ヒッポだけが納得していた・・・
でもそのあと、私の質問に日本語で解説してくれたから理解w
ほーーーーーう。なるほどね。
っていうかんじだった。
帰宅後。
ヒッポが
「俺も英語わかんねーーーーーー!!!」と言いだし。
「今日の映画どれくらいわかった??」と聞いたら、
「内容は理解できるよ。でも、一語一句全部なんて言ってるか聞き取れてるかっていったら
全然聞き取れない言葉あるなーって思ったよー」と。
先、なげーーーーーー!!と思った・・・。
ははははは~
がんばろ~~
でも、ヒッポはこの5か月ほどで、
スワヒリ語とキクユ語(部族語)を聞き分けられるようになったらしいw
↑意味は分かってないよ、音の違いね。中国語と韓国語の音の違いみたいな。
ケニアの人は、学校で日本の国語のように
英語とスワヒリ語
を習うそう。
そして、家族はそれぞれの部族語を話すので、家で部族語を覚えるんだって。
スワヒリ語の発音は日本語と同じだから
「日本人が一番勉強するの簡単な言葉(^。^)」と同僚くんが言ってた~w
日本人のスワヒリ語はほとんど訛って聞こえないらしいです~~
私も覚えたいな~~
こないだ覚えたスワヒリ語
サワサワ
OKOK
って意味らしいw