束の間の日曜日は一瞬で終了。。。



食料品の買い物に行き。

来週からの仕事のためにアイスとチョコを買いだめし。(←そこー?!)



またも体重計の電池は買えず・・・。




一度帰宅。



荷物だけ置いて、昨日は映画に。




しかも、先週Junctionで買い間違えた部屋の電球の取り換えのために、

ふたたびJunctionへ。




交換とかできんのかなー??ってちょっと不安だったけど、

カスタマーセンターに持ってって、レシートと一緒に事情を説明したら、




すぐに返品用レシートを発行してくれて、

サイズの合ってる商品を持ってたら交換してくれた~~




ただの返品はできるのかなー?わからんけど、できるんだろうなー




映画は




G.I.Joe




を観たよ~



日本は6月からかなー??




私は好きなタイプの映画ではないけど、

英語字幕さえなしだと理解できるのはごくわずかなので、

なんでも勉強になるw




一人550Ksh.




安いのね~



ケニアでも映画館行く率ふえそ~~~



キャラメルポップコーンも150Kshだったよ( ̄▽+ ̄*)



スクリーン自体は、日本の映画館となんら変わらずだったと思う。



夜の回だったからか、空いてたよ~



結果。



2~3割しか理解できなかったーーー!w




でも必死に英語を聞くからいい訓練になりそう。

疲れるけどw




なんとなーーーーくのあらすじは分かるけど、

映像の助けがほとんど。




アクションだとセリフも早かったりして、難しいねー

みんなが笑ってるところ、1か所も一緒に笑えなかった・・・(ー_ー)!!




そして映画終了後。




ヒッポがポスターを見ながら、同僚くんに理解できなかったところを聞いており。




同僚くん、それをすべて英語で解説。



・・・・なので、全然わからず(+_+)



ヒッポだけが納得していた・・・




でもそのあと、私の質問に日本語で解説してくれたから理解w




ほーーーーーう。なるほどね。

っていうかんじだった。



帰宅後。




ヒッポが



「俺も英語わかんねーーーーーー!!!」と言いだし。




「今日の映画どれくらいわかった??」と聞いたら、




「内容は理解できるよ。でも、一語一句全部なんて言ってるか聞き取れてるかっていったら

全然聞き取れない言葉あるなーって思ったよー」と。




先、なげーーーーーー!!と思った・・・。



ははははは~



がんばろ~~



でも、ヒッポはこの5か月ほどで、




スワヒリ語とキクユ語(部族語)を聞き分けられるようになったらしいw

↑意味は分かってないよ、音の違いね。中国語と韓国語の音の違いみたいな。



ケニアの人は、学校で日本の国語のように



英語とスワヒリ語



を習うそう。




そして、家族はそれぞれの部族語を話すので、家で部族語を覚えるんだって。




スワヒリ語の発音は日本語と同じだから



「日本人が一番勉強するの簡単な言葉(^。^)」と同僚くんが言ってた~w




日本人のスワヒリ語はほとんど訛って聞こえないらしいです~~



私も覚えたいな~~




こないだ覚えたスワヒリ語



サワサワ



OKOK



って意味らしいw