お二人の大学の先生が

とても丁寧に回答を下さいました。

 

それでも

まだ疑問に思った私は

しつこいと思ったのですが

さらにお聞きしました。

 

内容は

動詞の変換の教え方です。

 

そこで

 

私が英語で教えているのと

英語圏ではない学習者に教えるのとでは

大きな違いがあるのだと分かりました。

 

これは

大学に通っていなければ

気が付かない事でした。

 

先生から

更に丁寧な回答を頂けて感謝です。

 

私が大学に通う目的は

 

 学士号取得 & 日本語教師認定証

 

でしたが

こうして

先生方から更にいろんなことを教えて頂けるとは

予想していませんでした。

 

また、アメンバーにて

スタディーグループでご学友の皆さんと

いろいろ情報や意見を交換するのも

全く予想していませんでした。

 

20代の時に専門学校に行った時

40代でコミカレに行った時

 

ここまでしつこく学ぼうとは思っていませんでした。