お二人の大学の先生が
とても丁寧に回答を下さいました。
それでも
まだ疑問に思った私は
しつこいと思ったのですが
さらにお聞きしました。
内容は
動詞の変換の教え方です。
そこで
私が英語で教えているのと
英語圏ではない学習者に教えるのとでは
大きな違いがあるのだと分かりました。
これは
大学に通っていなければ
気が付かない事でした。
先生から
更に丁寧な回答を頂けて感謝です。
私が大学に通う目的は
学士号取得 & 日本語教師認定証
でしたが
こうして
先生方から更にいろんなことを教えて頂けるとは
予想していませんでした。
また、アメンバーにて
スタディーグループでご学友の皆さんと
いろいろ情報や意見を交換するのも
全く予想していませんでした。
20代の時に専門学校に行った時
40代でコミカレに行った時
ここまでしつこく学ぼうとは思っていませんでした。