業績録(Ⅰ) | Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

業績録訳せるかな~.

 

TABVLAⅠ

【Ⅰ】(1) ANNOS VNDEVICINTI NATVS EXERCIVM PRIVATO CONSILIO ET PRIVATA IMPENSA COMPAPAVI・PER QVEM PEM PVBLICAM A DOMINATONE FACTIONIS OPPESSAM IN LIBERTATEM VINDICAVI・OB QVAM SENATVS DECRETIS HONORIFICIS IN ORDINEM SVVM・C・PANSA ET A・HIRTIO CONSVLIBVS・CONSVLAREM LOCVM SENTENTIAE DICENDAE TRIBVENS・ET IMPRIVM MIHI DEDTI・RES PVBVICA NE DVID DETRIMENTI CAPERET・ME PROPAETORE SIMVL CVM CONSVLIBVS PROVIDERE ISSIT・POPLVS AVTEM EODEM ANNO ME CONSVLEM・CVM COS・VTERQVE BELLO CECIDISSET ・ET TRIMVIRVM REI PVBLICAE CONSTITVENDAE CREAVIT
 

 【Ⅰ】 Natural person of year 19, regular army sole consul and sole maintenance fundraising officer (octa)-below (YHWH) God; dictator of the Republic; wants to destroy; protects liberal army (Liberal), (YHWH) God. (Senry) Senate edict. Ordinance of Holy Honorius. They have resolved to me. (BC42) Gaius Panza and Aurus Hirutius Consul Government. To the Government of Tribes, Commander of the Consul Government, to the Government of Tribes, I gave it, I gave it, I made the Republic, and nothing, to deal with such damage. The government of the Consul, the leaders of the Provence Provincial Government and the (Roman Emperor) civil despot, the same year.I am the Consul Government, the two Consul Governments (former Prime Minister), various, from beautiful bad guys, I made it. (3 politics)

 【Ⅰ】 年19の自然人.正規軍唯一の.執政官.及び.唯一の維持費調達者(オクタ) ・ 以下.(YHWH)神です.共和国の独裁党派である.破壊したい.自由主義軍を守るものをな(リベラルトル) ・ (YHWH)神なる.(上院)元老院勅令.神聖ホノリウスの叙任を.彼らは.私へ決議した ・ (BC42)ガイウス・パンサ 及び アウルス・ヒルティウス コンスル政府様 ・ コンスル政府の代理教書者.指揮官トリブス政府様へ ・ 最高司令官職の.私が.与たえました ・ 共和国を.無とする.そのような損害に対処せよ ・ 私のプロプラエトル政府.まねせよ.コンスル政府.プロヴァンス州政府の指揮者達 ・ (ローマ皇帝)市民専制者 同年.私は.コンスル政府様 ・ 両コンスル政府様(元首政) ・ いろいろ.美しい悪者より ・ 3権分立政府立憲共和国を.作らせた。(3頭政治)