業績録(Ⅰ) | Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

業績録訳せるかな~.

TABVLAⅠ


【Ⅰ】(1) ANNOS VNDEVICINTI NATVS EXERCIVM PRIVATO CONSILIO ET PRIVATA IMPENSA COMPAPAVI・PER QVEM PEM PVBLICAM A DOMINATONE FACTIONIS OPPESSAM IN LIBERTATEM VINDICAVI・OB QVAM SENATVS DECRETIS HONORIFICIS IN ORDINEM SVVM・C・PANSA ET A・HIRTIO CONSVLIBVS・CONSVLAREM LOCVM SENTENTIAE DICENDAE TRIBVENS・ET IMPRIVM MIHI DEDTI・RES PVBVICA NE DVID DETRIMENTI CAPERET・ME PROPAETORE SIMVL CVM CONSVLIBVS PROVIDERE ISSIT・POPLVS AVTEM EODEM ANNO ME CONSVLEM・CVM COS・VTERQVE BELLO CECIDISSET ・ET TRIMVIRVM REI PVBLICAE CONSTITVENDAE CREAVIT
 

 

【Ⅰ】 Nineteen of the year natural men are regular troops, only consuls, and only maintenance costs, procurers, and below. God, the Republic has been destroyed by a dictatorship. In the Liberal Army. I wanted to protect God. A deputy commander of the commander, a deputy commander, gave me, gave me, lost the Republic, that kind of dealt with the damage, mimicked my proprietary government, mimicked the Consul government, in Rome. Conductors, (Roman Emperor) civil tyrants The same year. I am the Consul government (BC42), both governors, various beautiful. Bad children (octa). (Politics twice three times)

【Ⅰ】年19の.自然人が.正規軍.唯一の.執政官.及び.唯一の.維持費.調達者に・以下.神よ.共和国は.独裁党派に.破壊された.(リベラルトル)自由主義軍で.守りたかった・神よ.(上院)元老院勅令.神聖ホノリウスの.叙任を.彼らは.私へ決議した・(BC42)ガイウス・パンサ 及び アウルス・ヒルティウス コンスル政府・コンスル政府の代理教書者.指揮官の代議員が・最高司令官職の.私へ.与えて・共和国を無くす.そういった.損害に対処した・私のプロプラエトル政府を.まねせよ.コンスル政府.ローマ州の.指揮者達・(ローマ皇帝)市民専制者 同年.私がコンスル政府である(BC42)・両統領・いろいろ美しき.悪い子が(オクタ)・3権分立官立憲共和国.作る。(2回3頭政治)